SEGUNDA TEMPORADA - BRYAN MANGIN

Os jardins japoneses

Introdução

Jardins japoneses, o que são ? Obras de arte ao ar livre ? Arranjos de pedras e areia, plantas em miniatura, arbustos, árvores e água ? Pontes de pedra ou madeira que atravessam cursos de água ? Lugares de meditação e contemplação ? Sim, os jardins japoneses são um pouco disso tudo e muito mais. Seu nascimento, sua introdução na cultura japonesa, a estreita ligação que mantêm com a filosofia budista, por um lado, e a filosofia xintoísta, por outro… Há muito a ser dito sobre um assunto tão vasto e fascinante, mas este curso não pretende ensinar tudo o que há para saber sobre o assunto. Seria necessário um livro inteiro para abranger até mesmo uma ideia bastante precisa de mais de mil anos de História do jardim.
Este curso, portanto, se concentra mais no vocabulário. Você descobrirá um novo sufixo para nomes de jardins, bem como um novo título não honorário.
Se você quiser saber mais sobre os jardins japoneses, não hesite em pesquisar na Internet : não faltam Wikipedia, canais no YouTube, documentários, postagens em blogs e livros sobre o assunto.

Uma breve história dos jardins japoneses

Os jardins japoneses são jardins tradicionais cujos desenhos são acompanhados pela estética e ideias filosóficas japonesas, evitam a ornamentação artificial e valorizam a paisagem natural. Plantas e materiais desgastados são geralmente usados por paisagistas japoneses para sugerir uma paisagem natural e expressar a fragilidade da existência, bem como o avanço imparável do tempo. A antiga arte japonesa inspirou antigos designers de jardins. A água é uma característica importante de muitos jardins, assim como as rochas e muitas vezes o cascalho. Embora existam muitas plantas japonesas atraentes, as flores herbáceas geralmente desempenham um papel menos proeminente nos jardins japoneses do que no Ocidente; os arbustos e as árvores com flores sazonais também têm um impacto notável, tanto mais pelo contraste com o habitual verde predominante. As plantas sempre verdes são « os ossos do jardim » no Japão. Embora o objetivo seja obter uma aparência natural, os jardineiros japoneses costumam moldar suas plantas, incluindo árvores, com grande rigor. Algumas das árvores mais comuns ou plantas altas incluem azáleas, camélias, carvalhos, ameixas, cerejeiras, bordos, salgueiros, ginkgos, ciprestes japoneses, cedros japoneses, pinheiros e bambus. Canteiros de flores são relativamente raros.
Os animais também desempenham um papel relativamente discreto, mas importante. As carpas Koi são utilizadas pelas suas cores amarelo/laranja, mas também para limitar as algas e a vegetação aquática. Tartarugas, sapos e salamandras são moradores frequentes. As aves incluem patos e outras aves aquáticas. Em Nara, milhares de veados habitam os parques da cidade.
A literatura de jardinagem japonesa remonta a quase mil anos e vários estilos diferentes de jardinagem se desenvolveram, alguns com implicações religiosas ou filosóficas. Uma característica dos jardins japoneses é que eles são projetados para serem vistos de pontos específicos. Entre esses estilos, principalmente importados da China, está o « jardim do paraíso » associado ao Budismo da Terra Pura, com um santuário de Buda em uma ilha no lago. Mais tarde veio o estilo 回遊式庭園 . カイユウシキテイエン, ou jardim de passeio, projetado para ser visto de um caminho que percorre o jardim, com pontos de parada fixos para visualização. Os estilos especializados, geralmente pequenas seções dentro de um jardim maior, incluem o jardim de musgo ou 苔庭 . こけにわ, o jardim seco com cascalho e pedras, chamado em japonês 枯山水 . カレサンスイ, associado ao Zen Budismo, o jardim-lagoa, projetado para ser visto de um barco, o jardim de areia e pedra ou 石庭 . セキテイ, o jardim da casa de chá ou 茶庭 . チャにわ, o pátio interno de um edifício disposto como um jardim ou 中庭 . なかにわ e o 坪庭 / 壺庭 . つぼにわ, um jardim urbano muito pequena com uma área de superfície reduzida, cercada por prédios ou cercas, daí a tradução geralmente aceita de « jardim-pátio ».
Para definir rapidamente o que é um 坪庭 / 壺庭, podemos descrevê-lo como um pequeno jardim com área reduzida, cercado por prédios ou cercas, daí a tradução geralmente concedida de « jardim-pátio ». Mencionados pela primeira vez no período Heian (794-1185), os 坪庭 / 壺庭 foram criados para preencher espaços vazios entre duas, três ou quatro paredes. Esses terrenos vazios trazem luz e ar fresco para os cômodos aos quais são contíguos. Coloca-se ali uma planta ou grupo de plantas da mesma espécie, que dará nome ao jardim. A prática sobreviveu até hoje e é ideal na maioria das casas japonesas modernas que têm pouco espaço para um jardim.
A tradição japonesa tem sido manter um jardim bem projetado o mais próximo possível de seu estado original, e muitos jardins famosos parecem ter mudado pouco ao longo de vários séculos, além da inevitável renovação das plantas, uma prática que permanece extremamente rara no Ocidente.
A consciência do estilo japonês de jardinagem chegou ao Ocidente no final do século XIX e foi recebida com entusiasmo como parte da moda do japonismo, e como o gosto pela jardinagem ocidental havia se desviado da geometria rígida para um estilo mais naturalista do qual o estilo japonês era uma variante atraente. Eles foram imediatamente populares no Reino Unido, onde o clima era semelhante e as plantas japonesas cresciam bem. Os jardins japoneses, geralmente uma parte de um jardim maior, continuam a ser populares no Ocidente, e muitas plantas típicas do jardim japonês, como as cerejeiras e as muitas variedades de bordo japonês, também são usadas em todos os tipos de jardim, dando uma luz toque de estilo para muitos jardins.

Grandes jardins japoneses fora do Japão

Para os japoneses, o jardim japonês vai além da simples coleção de elementos essenciais e significativos, mas baseia-se na compreensão de princípios e técnicas. Sem isso, os jardins japoneses importados para fora do Japão correm o risco de levar a jardins « japoneses » que teriam apenas o estilo japonês.
Entre os jardins japoneses criados fora do Japão, encontramos na França o parque oriental de Maulévrier, considerado o maior jardim japonês da Europa, o jardim japonês de Toulouse e o jardim zen de Erik Borja no Drôme, incluindo vários jardins japoneses, incluindo jardins secos, um jardim de chá e um jardim de passeio.
Na Bélgica está o jardim japonês de Hasselt. Há também o jardim japonês de Haia, na Holanda, criado em 1910. No continente americano, o jardim japonês de Buenos Aires é o mais conhecido.

Uma nota rápida sobre bonsai

Mesmo que isso signifique falar sobre jardins japoneses, podemos falar sobre bonsai agora. Você provavelmente já ouviu essa palavra antes, mas você realmente sabe o que é ?
Bonsai é a arte japonesa de cultivar e treinar árvores em miniatura em vasos, desenvolvida a partir da forma de arte tradicional chinesa do penjing. Ao contrário do penjing, que utiliza técnicas tradicionais para produzir cenários totalmente naturais em pequenos vasos que imitam as formas grandiosas do cenário da vida real, o "bonsai" japonês apenas tenta produzir pequenas árvores que imitam a forma das árvores da vida real.
A palavra emprestada "bonsai" (uma pronúncia japonesa do termo chinês penzai) tornou-se um termo guarda-chuva em português, ligado a muitas formas de plantas diminutas em vasos, e também ocasionalmente a outras coisas vivas e não vivas. Mas, se devemos dar uma definição adequada do que é um bonsai, no sentido mais restritivo, devemos dizer que a palavra "bonsai" se refere a árvores miniaturizadas, cultivadas em contêineres, que seguem a tradição e os princípios japoneses.
Os propósitos do bonsai são principalmente a contemplação do espectador e o prazeroso exercício de esforço e engenhosidade para o cultivador. Em contraste com outras práticas de cultivo de plantas, o bonsai não se destina à produção de alimentos ou medicamentos. Em vez disso, a prática do bonsai se concentra no cultivo a longo prazo e na modelagem de uma ou mais pequenas árvores crescendo em um recipiente.
Um bonsai é criado começando com um espécime de material de origem. Pode ser um corte, uma muda ou uma pequena árvore de uma espécie adequada para o desenvolvimento de bonsai. Um bonsai pode ser criado a partir de quase qualquer árvore ou arbusto perene de tronco lenhoso que produz galhos verdadeiros e pode ser cultivado para permanecer pequeno através do confinamento em vasos com poda de coroa e raiz. Algumas espécies são populares como material de bonsai porque possuem características, como pequenas folhas ou agulhas, que as tornam apropriadas para o escopo visual compacto do bonsai.
O espécime de origem é moldado para ser relativamente pequeno e atender aos padrões estéticos do bonsai, que enfatiza não a totalidade dos grandes cenários, mas apenas a própria árvore. Quando o bonsai candidato se aproxima de seu tamanho final planejado, ele é plantado em um vaso de exibição, geralmente projetado para exibição de bonsai em uma das poucas formas e proporções aceitas. A partir desse ponto, seu crescimento é restringido pelo ambiente de vaso. Ao longo do ano, o bonsai é moldado para limitar o crescimento, redistribuir o vigor foliar para áreas que requerem maior desenvolvimento e atender ao projeto detalhado do artista.
A prática do bonsai às vezes é confundida com nanismo, mas nanismo geralmente se refere à pesquisa, descoberta ou criação de plantas que são miniaturas genéticas permanentes de espécies existentes. O nanismo de plantas geralmente usa reprodução seletiva ou engenharia genética para criar cultivares anãs. Bonsai não requer árvores geneticamente anãs, mas depende do cultivo de pequenas árvores de estoque regular e sementes. Bonsai usa técnicas de cultivo como poda, redução de raízes, envasamento, desfolha e enxertia para produzir pequenas árvores que imitam a forma e o estilo de árvores maduras e de tamanho normal.
O cultivo de bonsai, portanto, está presente no Japão há vários séculos, mas foi somente no final do século 19, sob a era Meiji, com a intensificação das relações comerciais, que os bonsais começaram realmente a ser exportados para o Ocidente. É durante esse mesmo período que os ocidentais começarão a mostrar um grande interesse pelo estilo japonês de jardinagem, como dissemos acima. Uma coisa levando a outra, indivíduos e depois empresas lançaram-se no cultivo, exportação e venda de bonsai. Salões e museus dedicados estão surgindo, como a National Bonsai Foundation em Washington DC nos Estados Unidos. Você pode ver espécimes que datam de várias centenas de anos, incluindo um bonsai de pinheiro branco japonês. Plantada desde 1625, é famosa por sobreviver à explosão atômica de Hiroshima.
Hoje, é possível comprar bonsai em quase todo o mundo em lojas especializadas ou de produtores particulares, dependendo se você deseja comprar um bonsai barato ou outro de melhor qualidade. Dito isto, todos parecem concordar que o Japão ainda é e sempre a terra do bonsai.

Os sufixos de nome de jardim

Eu agora dou a você as pronúncias puras e sino-japonesas de todos os sufixos que veremos hoje :
. その . エン . O jardim (sufixo para nomes de jardins)
植物園 . ショクブツエン . O jardim botânico (sufixo para nomes de jardins botânicos)
庭園 . テイエン . O jardim de prazer (sufixo para nomes de jardins de prazer)
王立庭園 . オウリツテイエン . O jardim real (sufixo para nomes de jardins reais)
国立庭園 . コクリツテイエン . O jardim nacional (sufixo para nomes de jardins nacionais)
空中庭園 . クウチュウテイエン . O jardim suspenso (sufixo para nomes de jardins suspensos)
日本庭園 . ニホンテイエン . O jardim japonês (sufixo para nomes de jardins japoneses)

Nota : a palavra 日本庭園 . ニホンテイエン é, portanto, o sufixo para os nomes dos jardins japoneses, implicando jardins de estilo japonês. Claro, existem outros estilos de jardins, incluindo os jardins « estilo francês », os jardins « estilo inglês » e os jardins « estilo italiano » entre outros.
Jardins estilo francês : フランス式庭園 . フランスシキテイエン
Jardins estilo inglês : イギリス式庭園 . イギリスシキテイエン
Jardins estilo italiano : イタリア式庭園 . イタリアシキテイエン
Lembre-se que essas três palavras não são sufixos. Designa apenas estilos de jardins.

Os nomes dos jardins

Finalmente chegamos aos nomes dos jardins.
Observe que na tradução, adicionamos -en após o nome do jardim japonês (ou seja, localizado no Japão com um nome japonês próprio), mesmo quando dizemos « o jardim… ». Ou simplesmente dizemos o nome do templo seguido de -en
Finalmente, posso dar exemplos de nomes de jardins. Existem jardins japoneses e outros jardins mais ou menos famosos do resto do mundo. Encontraremos os sufixos vistos anteriormente :
識名() . しきな(エン) . O jardim Shikina-en, o Shikina-en
縮景() . シュッケイ(エン) . O jardim Shukkei-en, o Shukkei-en
福州() . フクシュウ(エン) . O jardim Fukushuu-en, o Fukushuu-en
渉成() . ショセイ(エン) . O jardim Shosei-en, o Shosei-en
八芳() . ハッポウ(エン) . O jardim Happou-en, o Happou-en
兼六() . ケンロク(エン) . O jardim Kenroku-en, o Kenroku-en
好古() . コウコ(エン) . O jardim Kouko-en, o Kouko-en
清澄() . きよすみ(エン) . O jardim Kiyosumi-en, o Kiyosumi-en
目白() . めじろ(エン) . O jardim Mejiro-en, o Mejiro-en
小石川(植物園) . こいしかわ(ショクブツエン) . O jardim botânico de Koishikawa
パリ(植物園) . パリ(ショクブツエン) . O jardim botânico de Paris
モントリオール(植物園) . モントリオール(ショクブツエン) . O jardim botânico de Montréal
メリダ(植物園) . メリダ(ショクブツエン) . O jardim botânico de Mérida
リオデジャネイロ(植物園) . リオデジャネイロ(ショクブツエン) . O jardim botânico de Rio de Janeiro
サンパウロ(植物園) . サンパウロ(ショクブツエン) . O jardim botânico de São Paulo
クリチバ(植物園) . クリチバ(ショクブツエン) . O jardim botânico de Curitiba
キュー(植物園) . キュー(ショクブツエン) . Os jardins botânicos de Kew (também conhecido como « os jardins botânicos reais em Kew »)
ポンディシェリー(植物園) . ポンディシェリー(ショクブツエン) . O jardim botanique de Pondichéry
マジョレル(庭園) . マジョレル(テイエン) . O jardim Majorelle
ベルサイユ(庭園) . ベルサイユ(テイエン) . O jardim de Versailles
ボーボリ(庭園) . ボーボリ(テイエン) . O jardim de Boboli
アテネ(国立庭園) . アテネ(コクリツテイエン) . O jardim national d’Athènes
マルケイサック(空中庭園) . マルケイサック(クウチュウテイエン) . Os jardins suspensos de Marqueyssac
ハッセルト(日本庭園) . ハッセルト(ニホンテイエン) . O jardim japonês de Hasselt
ブエノスアイレス(日本庭園) . ブエノスアイレス(ニホンテイエン) . O jardim japonês de Buenos Aires

Nota : há também jardins Zen que são simplesmente chamados de 禅の庭 . ゼンのにわ. Por exemplo, se eu quiser dizer « O jardim zen de Erik Borja », eu diria :
エリック・ボルハの禅の庭 . エリック・ボルハゼンのにわ

Um novo título não honorário

Mais uma vez, temos um novo título não honorário para nossa maior felicidade e é 園長 . エンチョウ. Vamos usá-lo para todas as palavras terminadas em , que se traduz em « o diretor / a diretora ».
Lembre-se que o título não honorífico pode ser usado após um nome e também sozinho, mas quando está sozinho precisa de um sufixo honorífico ou de um título honorífico próprio.
Então, se você adicionar o sufixo さん por exemplo, isso nos dá :
園長さん . エンチョウさん . Sr. Diretor / Senhora Diretora / Senhorita Diretora.

Um pouco mais de vocabulário

Logo no início do curso, recomendei que você relesse o curso de vocabulário intitulado « 園と農園単語 - Jardins E Plantações ». Foi neste curso que vimos o kanji pela primeira vez. O kanji é muito comum na língua japonesa porque está presente em muitas palavras todas muito usadas em japonês. Encontramo-lo em particular no léxico de jardins, plantações, quintas, agricultura, parques e até jardins de infância, entre outros. Além disso, gostaria de voltar ao léxico dos parques. Simplesmente porque um parque, no final das contas, equivale a um jardim, daí a presença do kanji . Então eu coloco abaixo uma pequena lista de palavras que você já conhece mais :
公園 . コウエン . O parque, o parque público
都市公園 . トシコウエン . O parque municipal (sinô : 市立公園)
王立公園 . オウリツコウエン . O parque real
国立公園 . コクリツコウエン . O parque nacional
動物公園 . ドウブツコウエン . O zoológico, o parque zoológico (sinô : 動物園)
森林公園 . シンリンコウエン . O parque florestal
熱帯森林公園 . ネッタイシンリンコウエン . O parque da floresta tropical (nova palavra)
海浜公園 . カイヒンコウエン . O parque à beira-mar
犬公園 . いぬコウエン . O parque dos cães
花公園 . はなコウエン . O parque florido (nova palavra)
オリンピック公園 . オリンピックコウエン. O parque olímpico (nova palavra)

Você já sabe disso se tiver feito bem seus exercícios até agora. Até mesmo os parques têm nomes próprios e todas as palavras acima podem ser sufixadas a nomes próprios.
Finalmente, é interessante notar que a palavra para « paraíso » em japonês é 楽園 . ラクエン. Encontramos o kanji , muito presente no léxico musical e o kanji . Não vou entrar em uma longa interpretação misturando etimologia e religiões – principalmente porque religião absolutamente não é o meu forte – simplesmente no folclore japonês como no folclore de muitos outros países e civilizações, encontramos essa ideia de que o paraíso na imagem de um jardim. Finalmente, alguns nomes de jardins japoneses no Japão têm nomes que terminam em 楽園 . ラクエン. Não vou lhe contar mais, vou deixar você descobrir por si mesmo.

Vamos recapitular

Já é hora de recapitular tudo o que acabamos de ver neste curso. Eu lhe coloco abaixo do diagrama para seguir :
[Nome do jardim] + . その . エン . (sufixo para nomes de jardins)
[Nome do jardim botânico] + 植物園 . ショクブツエン . (sufixo para nomes de jardins botânicos)
[Nome do jardim do prazer] + 庭園 . テイエン . (sufixo para nomes de jardins de prazer)
[Nome do jardim real] + 王立庭園 . オウリツテイエン . (sufixo para nomes de jardins reais)
[Nome do jardim nacional] + 国立庭園 . コクリツテイエン . (sufixo para nomes de jardins nacionais)
[Nomes de jardim suspenso] + 空中庭園 . クウチュウテイエン . (sufixo para nomes de jardins suspensos)
[Nomes de jardim japonês] + 日本庭園 . ニホンテイエン . (sufixo para nomes de jardins japoneses)

Não se esqueça de todo o vocabulário que vimos hoje :
回遊式庭園 . カイユウシキテイエン . O jardim do passeio (nova palavra)
苔庭 . こけにわ . O jardim de musgo (nova palavra)
枯山水 . カレサンスイ . O jardim seco (nova palavra)
石庭 . セキテイ . O jardim de pedra (nova palavra)
茶庭 . チャにわ . O jardim da sala de chá (nova palavra)
坪庭 / 壺庭 . つぼにわ . O jardim urbano (esta palavra pode ser usada como sufixo de nomes de flores)(nova palavra)
公園 . コウエン . O parque, o parque público
都市公園 . トシコウエン . O parque municipal (sinô : 市立公園)
王立公園 . オウリツコウエン . O parque real
国立公園 . コクリツコウエン . O parque nacional
動物公園 . ドウブツコウエン . O zoológico, o parque zoológico (sinô : 動物園)
森林公園 . シンリンコウエン . O parque florestal
熱帯森林公園 . ネッタイシンリンコウエン . O parque da floresta tropical (nova palavra)
海浜公園 . カイヒンコウエン . O parque à beira-mar
犬公園 . いぬコウエン . O parque dos cães
花公園 . はなコウエン . O parque florido (nova palavra)
オリンピック公園 . オリンピックコウエン. O parque olímpico (nova palavra)
楽園 . ラクエン. O paraíso (nova palavra)

Conclusão

Pouco a pouco, estamos nos aproximando do final da segunda temporada. Os próximos dos cursos serão cursos de vocabulário em vegetais. Você já conhece alimentos básicos e frutas, bebidas e nomes de pratos ocidentais, o léxico de jardins e plantações; você também sabe o nome de alguns vegetais, então o que poderia ser mais lógico do que continuar com os vegetais. Finalmente, você dominará vocabulário suficiente para fazer suas compras no mercado (no Japão, eu entendo).
Como de costume, você tem exercícios, como sempre de tema e versão. Você encontrará muito vocabulário visto neste curso, no curso 園と農園単語 - Jardins E Plantações, bem como nomes de frutas. Eu espero que você entenda qual curso você faria bem em revisar.
Com isso, deixo você revisar em paz. E tente ler alguns livros sobre jardins japoneses, você descobrirá coisas incríveis.