Hoy, en este curso de vocabulario, vamos a ver juntos el número de días. Les aseguro de inmediato, no hay nada complicado, incluso es muy simple. Pero antes de llegar al meollo del asunto, hagamos algunas comparaciones rápidas con otros idiomas.
En castellano, para decir el número de días, simplemente decimos el número correspondiente. Si estamos el 15 de enero, simplemente diremos : « estamos el 15 de enero ». Si estamos el 2 de febrero, simplemente diremos : « estamos el 2 de febrero ». Pequeña excepción, si estamos el primero de marzo, diremos : « estamos el primer de marzo ». Y es así para todos los primeros meses del año.
En inglés, simplemente agregamos el « th » delante del número del día.
Y en japonés, ¿cómo hacemos? Bueno, veamos eso de inmediato. Vamos tomar un mes completo de 31 días; de todos modos, no irá más lejos, tomamos el kanji de « día » a poner al final. Lo doy a usted aquí con su pronunciación puramente japonesa y chino-japonesa :
日 .
ひ .
ニチ, ジツ
Por el resto, escribiremos en kanji el número de días del 1 al 31.
El 1 . 一日
El 2 . 二日
El 3 . 三日
El 4 . 四日
El 5 . 五日
El 6 . 六日
El 7 . 七日
El 8 . 八日
El 9 . 九日
El 10 . 十日
El 11 . 十一日
El 12 . 十二日
El 13 . 十三日
El 14 . 十四日
El 15 . 十五日
El 16 . 十六日
El 17 . 十七日
El 18 . 十八日
El 19 . 十九日
El 20 . 二十日
El 21 . 二十一日
El 22 . 二十二日
El 23 . 二十三日
El 24 . 二十四日
El 25 . 二十五日
El 26 . 二十六日
El 27 . 二十七日
El 28 . 二十八日
El 29 . 二十九日
El 30 . 三十日
El 31 . 三十一日
Ahora veamos las pronunciaciones.
Desde el primero hasta el 10 del mes, el número de días tiene una pronunciación bastante particular. De hecho, tienen una pronunciación puramente japonesa. No hay una razón particular, así es como funciona durante los primeros diez días del mes. Veamos cómo se ve.
El 1 . 一日 . ついたち
El 2 . 二日 . ふつか
El 3 . 三日 . みっか
El 4 . 四日 . よっか
El 5 . 五日 . いつか
El 6 . 六日 . むいか
El 7 . 七日 . なのか
El 8 . 八日 . ようか
El 9 . 九日 . ここのか
El 10 . 十日 . とおか
¡Bien! Estas son pronunciaciones especiales. Aprende de memoria. Pequeño truco mnemotécnico : del número 2 al número 10, el nombre siempre termina con か.
Ahora veamos cómo se pronuncian los números del 11 al 31.
Del 11 al 31, tendremos una pronunciación chino-japonesa, todo lo más clásico como has aprendido hasta ahora, con algunas pequeñas excepciones para el 14, 20 y 24. Estas tres excepciones: allí, los puse en rojo.
El 11 . 十一日 . ジュウイチニチ
El 12 . 十二日 . ジュウニニチ
El 13 . 十三日 . ジュウサンニチ
El 14 . 十四日 . ジュウよっか
El 15 . 十五日 . ジュウゴニチ
El 16 . 十六日 . ジュウロクニチ
El 17 . 十七日 . ジュウシチニチ
El 18 . 十八日 . ジュウハチニチ
El 19 . 十九日 . ジュウキュウニチ
El 20 . 二十日 . はつか
El 21 . 二十一日 . ニジュウイチニチ
El 22 . 二十二日 . ニジュウニニチ
El 23 . 二十三日 . ニジュウサンニチ
El 24 . 二十四日 . ニジュウよっか
El 25 . 二十五日 . ニジュウゴニチ
El 26 . 二十六日 . ニジュウロクニチ
El 27 . 二十七日 . ニジュウシチニチ
El 28 . 二十八日 . ニジュウハチニチ
El 29 . 二十九日 . ニジュウキュウニチ
El 30 . 三十日 . サンジュウニチ
El 31 . 三十一日 . サンジュウイチニチ
Para los días 14 y 24, habrás notado que tenemos pronunciaciones bastante particulares, una mezcla entre pronunciación chino-japonesa y puramente japonesa. Recuerde, le expliqué que hay una superstición extremadamente fuerte en el número cuatro en Japón, tanto que esta superstición influyó en la pronunciación de los días 14 y 24 de cada mes.
El día 20 también tiene una pronunciación especial, はつか, para memorizar, y el día 30, que se pronuncia サンジュウイチニチ, posiblemente se puede pronunciar みそか, aunque esta pronunciación apenas se usa hoy en día.
Usted ha entendido que los días en japonés contienen muchas peculiaridades, mientras que, hasta ahora, hemos visto que el japonés era un idioma que obedecía a reglas muy estrictas, a diferencia del idioma español, donde tenemos muchas irregularidades. Además, habrás notado que las pronunciaciones puramente japonesas de los días son muy diferentes de las pronunciaciones puramente japonesas de los números, lo que no facilita la cosa.
Realmente no hay métodos mnemotécnicos para recordar los días, la única solución es realmente repetirlos oralmente y por escrito hasta que se imprimen en tu mente, especialmente los días del 1 al 10, el 14, 20 y 24. Es muy importante conocerlos. Sin eso, no podrá concertar una cita con un hombre japonés o una mujer japonesa si, por desgracia, la cita cae el séptimo del mes, por ejemplo. Tampoco podrá decir la fecha en japonés y como estamos hablando de eso, el curso sobre el tema llegará muy pronto.
Antes de dejar usted, debo aclarar que, hasta ahora, muchos japoneses, por decir el 14 y el 24 dicen ジュウよんニチ y ニジュウよんニチ. Sin embargo, sepa que estas no son las palabras básicas, no son las palabras oficiales, así que aprenda lo que le dije anteriormente :
El 14 .
十四日 .
ジュウよっか
El 24 .
二十四日 .
ニジュウよっか
Solo tenga en cuenta que puede suceder que los japoneses digan el 14, ジュウよんニチ y el 24, ニジュウよんニチ. Puede suceder.
Introducción