Tema - Traduza as seguintes frases para o japonês :
O próprio Senhor Daigo colhe yuzus do limoeiro da aldeia.
........................................
A macieira está lá em cima, Sr. Wakabayashi.
【あります é a forma polida do verbo ある】
........................................
A senhora Kitano trabalha em um konbini das 5h30 às 15h.
........................................
『GUNNM』 é um mangá de Yukito Kishiro.
........................................
Esta é a sua bolsa, professor ?
........................................
Em breve faremos um churrasco na praia. Você vem com a gente, Eliza ?
........................................
O Sr. Presidente ficará em nosso hotel até quinta-feira !
【泊まります é a forma polida do verbo 泊まる】
........................................
Eu me pergunto se o chapéu de Yûzô ainda está embaixo do caminhão do padeiro. (mulher)
........................................
Eu me pergunto se a cadeira de balanço da vovó (afetuoso) ainda está no porão do Sr. Yamamoto.
........................................
O Rei Arthur procura um atlas no sótão do castelo.
........................................
Olá princesa ! Você precisa de algo ?
【a forma polida do verbo だ é です】
........................................
Eu sou o diretor da Biblioteca Britânica em Londres. (formal)
【a forma polida do verbo だ é です】
........................................
Elsa, a Rainha da Neve, é uma personagem do Disney Studio.
........................................
Onde está a coleção de dominós do príncipe Hans ?
........................................
Onde Shaun o dentista comerá salada de frutas ?
........................................
Versão - Traduza as seguintes frases para o português :
俺のガールフレンドはバルコニーのビキニでパイナップルジュースを啜る。
........................................
妹のボーイフレンドも隣の王国の伝説の英雄。
........................................
川森さんの箱にはスイカがいくつあるか。
........................................
黒崎さんと青沼さんは年初から一緒にいる。
........................................
ところで獠君、今日も一緒に食べる?
........................................
かぐや姫、お部屋にいますか? もうすぐ夕食の時間です。
........................................
正和君と愛子ちゃんの猫はまだ私たちの車の下にいるのかな。
........................................
博士、なぜ村の周りにこんなに沢山のポケモンがあるのですか。
........................................
私の千秋ちゃんは今日学校に行くか?
........................................
校庭に小林さんのスポーツカーだよ。
........................................
今日はワトソン博士がフィンランドで天童家に会うです。 でも今のところ、トトロと宮崎先生のレストランでラーメンを一杯食べます。
........................................
歴史博物館の館長はどこですか?
........................................
京子ちゃん、どこに行くの?
........................................
エレオノーレ女王は城のリビングルームで娘を待つ。
........................................
秋和先輩の楽譜とメトロノームを探す。
........................................
鞄 .
かばん . a bolsa, a pasta
大統領 .
ダイトウリョウ . o/a Presidente (título não honorário)
閣下 .
カッカ . Sua excelência / Senhor/a (título honorário)
泊まる .
とまる . passar a noite, residir, ficar; estar no banco dos réus (novo verbo)
ロッキングチェア . a cadeira de balanço (do inglês "rocking chair")
地図帳 .
チズチョウ . o atlas
要る .
いる . necesitar (novo verbo)
英国図書館 .
エイゴトショカン . a Biblioteca Britânica (a biblioteca de Londres)
ガールフレンド . a namorada (do inglês "girlfriend", sinô : 彼女 . かのジョ)
ボーイフレンド . o namorado (do inglês "boyfriend", sinô : 彼氏 . かれシ)
初め .
はじめ . o começo, a abertura, a origem
夕食 .
ユウショク . a janta
Exercício 1