Tema - Traduza as seguintes frases para o japonês :
Na neblina da manhã ou na chuva da noite, sempre saio de casa. Uma vez por dia, pelo menos. (ênfase, positivo)
........................................
Por serem ambas top models, costumam comer saladas de frutas. Eles também comem pepino e quinoa uma ou duas vezes por semana.
........................................
A partir de 8 de setembro, Kelvin mudará seu café da manhã. A partir de agora, ele comerá dois iogurtes de coco e duas barras de cereais.
........................................
Como Amber e Terrence estão em Hollywood, eles compram centenas de quadrinhos americanos.
........................................
O que você vai comer no lanche deste domingo ?
Apenas uma torta de pêra e iogurte de baunilha.
(escrever “lanche” em kanji)
........................................
........................................
Até mesmo os adultos assistem a filmes infantis ? (ênfase, positivo)
........................................
Chove mais de 300 dias por ano aqui, por isso coletamos água da chuva.
........................................
Hum ? Há algo errado ?
........................................
24 de maio é o aniversário de Eric Cantona. 1966 é seu ano de nascimento.
........................................
1946 é o ano de nascimento da marca italiana de scooters Vespa.
........................................
Pessoas de todo o mundo assistem a filmes de animação ou de ficção científica (ou outros), certo ? (brincalhão)
........................................
Versão - Traduza as seguintes frases para o português :
月宮宗明は祖父母の家の周りでレモン草の葉を摘む。
........................................
米谷恋夢、岡咲美優、木静陽美、浜崎真弓。 彼女達は全員ロックグループ「ポピーヒルロッキング」のメンバーだ。
........................................
ん? こんな時間にアリックスの部屋に光が?
........................................
ゴミ収集車が毎週木曜日と土曜日に来る。 ちょうど午前5時20分。
........................................
明日の朝、田辺ジョゼと天沼桃子はスーパーで食料を買う。 それからチェス倶楽部に行く。 カフェ「ハンブルキャット」の裏庭に。
........................................
和幸と果耶は映画『ジョゼと虎と魚たち』を18回目に見る。
........................................
私の同僚のブラッドは毎週電動スクーターで魚屋に行く。
........................................
梅宮京花は中学3年生。彼女は放課後に音楽部でサックスを吹く。
........................................
私はこれから小豆なりポテトなりトマトなり黒大根なりエンダイブなりズッキーニなりを買う。 つまり、野菜を買う。 午後5時から野菜スープを作る。
........................................
ハートウィンはブレーメンのパン屋でプレッツェルを3つ買う。
........................................
一番目のゴリラは数百本のバナナをココナッツの木の根元に埋める。
二番目のゴリラは素手でココナッツをいくつか開ける。
三番目のゴリラは火山のふもとの川で泳ぐ。
........................................
........................................
........................................
貯める .
ためる . acumular; empilhar; amontoar (novo verbo)
Exercício 1