Tema - Traduza as seguintes frases para o japonês :
Que tal jeans em vez de vestido ? (cortesia)
ドレスの代わりにジーンズはいかがですか?
Mulhouse e Argenteuil são cidades francesas. Créteil e Colmar também são cidades francesas.
ミュルーズとアルジャントゥイユはフランスの都市だ。 クレテイユとコルマールもスペインの都市だ。
Min-seo Hong toca piano no lobby do hotel Ocean Suites todas as quartas e quintas à noite.
ホン・ミンソは毎週水曜の夜と木曜の夜、オーシャンスイーツホテルのロビーでピアノを弾く。
Corey Riegel lava as meias com água e sabão todo fim de semana.
コーリー・リーゲルは毎週末靴下を石鹸と水で洗う。
Até quando Bobby e Patrick usarão o forno ?
ボビーとパトリックは何時までオーブンを使うか。
Corin e Charley passam as férias de inverno com os avós.
コリンとチャーリーは祖父母と一緒に冬休みを過ごす。
“Excalibur” é um filme de 1981 do diretor John Boorman.
『エクスカリバー』はジョン・ブアマン監督の1981年の映画だ。
Hera a Rainha dos Deuses protege os humanos desde o Olimpo.
神々の女王ヘラはオリンポスから人間を守る。
Ela toca biwa no topo de um penhasco.
彼女は崖の上で琵琶を弾く。
Sarah e seu avô comem torta de mirtilo.
サラと祖父はブルーベリーパイを食べる。
Finn e Caleb assistem todos os cinco episódios da sexta temporada de "Black Mirror" em uma noite.
フィンとケイレブは一晩で『ブラック・ミラー』シーズン6の全5つのエピソードを見る。
Versão - Traduza as seguintes frases para o português :
コルマールとミュルーズ間の距離は約40km。 さらに、コルマールには約140ヘクタールの緑地がある。
A distância entre Colmar e Mulhouse é de aproximadamente 40 km. Além disso, há quase 140 hectares de espaços verdes em Colmar.
星川明日子と滝谷春樹は定期的にNetflixで中国映画を観る。
Asuko Hoshikawa e Haruki Takitani assistem regularmente a filmes chineses na Netflix.
神々の王オーディンとその息子トールは九日九夜の間ラップランドで18頭のクマを狩る。
Odin o rei dos deuses e seu filho Thor caçam dezoito ursos na Lapônia durante nove dias e nove noites.
今日は小学生と高校生がアテネのアクロポリス博物館を訪ねる。
Alunos do ensino fundamental e médio visitam hoje o Museu da Acrópole em Atenas.
信虎と信子は伝説の英雄の盾を妖精の森の中心に運ぶ。 巫女達の静江様と蝶子様のお守りが彼等を悪魔から守る。
Nobutora e Nobuko carregam o escudo do herói lendário para o coração da floresta das fadas. Os talismãs das sacerdotisas Shizue e Chōko os protegem dos demônios.
水泳部の部員は五人だけ。 相塚愛理、横山夢樹、春雨千波、渡辺柚子、笹原勝美。
Há apenas cinco membros no clube de natação. Airi Aizuka, Yumeki Yokoyama, Chinami Harusame, Yuzu Watanabe e Katsumi Sasahara.
そう、日本には確かに白樺の森があるのだ。 韓国、中国、モンゴル、シベリアにもいくつかある。
Sim, há de fato florestas de bétulas brancas no Japão. Existem também alguns na Coreia do Sul, China, Mongólia e Sibéria.
山吹辰巳と黒川英虎はデンマークのカランボーのホテルでランチを楽しむ。
Tatsumi Yamabuki e Hidetora Kurokawa almoçam em um hotel em Kalunborg, na Dinamarca.
穴山! 穴山建人! 君の弟は毎日一日中TikTokで動画を見るよ。 これはいつまで続くか。
Anayama ! Kento Anayama ! Seu irmão mais novo assiste vídeos no TikTok todos os dias, o dia todo! Quanto tempo isso vai durar ?
栗田青葉と熊野留美子は屋根裏部屋でこっそり木琴を弾く。 通常は午後遅くだ。
Aoba Kurita e Rumiko Kumano tocam xilofone secretamente no sótão. Geralmente no final da tarde.
三人の果物商人は子供達に無料で林檎とバナナを配る。
Os três vendedores de fruta distribuem maçãs e bananas gratuitamente às crianças.
ラップランド . a Lapônia (do inglês "Lapland")
アクロポリス博物館 .
アクロポリスハクブツカン . o Museu da Acrópole
Exercício 1