CORREÇÃO - BRYAN MANGIN

Correção Ex46

Exercício 1

Tema - Traduza as seguintes frases para o japonês :

Eu vejo um mar de Nutella em meus sonhos. (humilde, menino)
僕は夢の中でヌテラの海を見る。

Kristen costuma misturar nutella e geléia em suas panquecas.
クリステンはパンケーキにヌテラとジャムをよく混ぜる。

Como será o aniversário dos gêmeos, quantos bolos de aniversário faremos ?
双子の誕生日なので、誕生日ケーキを何個作るか。

Shawn Levy é o diretor do filme "Deadpool & Wolverine".
ショーン・レヴィは映画『デッドプール&ウルヴァリン』の監督だ。

Neste konbini, oito potes de 100g de Nutella custam 2.750 ienes.
このコンビニではヌテラ100gが8本で2750円。

Eeeeh ! Tenho joaninhas no cabelo !
ええええ! 髪の毛に天道虫がいるよ。

Qual é o código postal da cidade de Hakone ? (educado)
箱根町の郵便番号は何ですか。

Quem são todas essas pessoas ? (educado, todas as frases)
Quantos deles são italianos ?
Quantos são franceses, alemães ou mesmo canadenses ?
Existe pelo menos uma pessoa com nacionalidade japonesa entre eles ?
これらの人々は全て誰ですか。
そのうちイタリア人は何人ですか。
フランス人、ドイツ人、カナダ人は何人ですか。
その中に日本国籍の人は一人でもいますか。

Por que o Citroën do Sr. Higgins está na garagem da Sra. Coleman ? Por que também há a scooter elétrica de Craig lá dentro ?
何でヒギンズさんのシトロエンがコールマンさんのガレージにあるのか。 何でクレイグの電動スクーターも中にあるのか。

"John Carter" é um filme americano de ficção científica. Seu diretor é Andrew Stanton.
「ジョン・カーター」はアメリカのSF映画だ。 その監督はアンドリュー・スタントンだ。

Larissa e seu namorado Alessio nadam no mar duas horas todas as manhãs.
ラリッサとボーイフレンドのアレッシオは毎朝2時間海で泳ぐ。

Exercício 2

Versão - Traduza as seguintes frases para o português :

三人の泥棒は真夜中にコンビニから数十個のヌテラの瓶を盗む。
Os três ladrões roubam dezenas de potes de Nutella do konbini no meio da noite.

私はまだ魔女サブリナのほうきを探す。 今週は三回目だぞ。
Ainda estou procurando a vassoura da Sabrina a bruxa. Esta é a terceira vez esta semana !

箱根町の住民は13,000~14,000人だ。
A cidade de Hakone tem entre 13.000 e 14.000 habitantes.

何故このカリブーはトラックへ走るのか。
中には何百ものヌテラの瓶とコーンフレークの箱が入るのだ。
Por que esse caribu está correndo em direção a esse caminhão ?
Isso porque dentro dele há centenas de potes de Nutella e caixas de flocos de milho.

この男は夜桜家の蕎麦屋から根津美術館まで歩く。
Este homem caminha do restaurante soba da família Yozakura até o Museu Nezu.

黒塚小春と花垣光子はいつも一緒にいる。 二人の女の子は音楽室の向かいの庭でよく会う。
Koharu Kurozuka e Mitsuko Hanagaki ainda estão juntos. As duas meninas costumam se encontrar no jardim em frente à sala de música.

コカ・コーラ社の出身都市はジョージア州(の)アトランタだ。
A cidade natal da Coca-Cola Company é Atlanta, Geórgia.

今日は家族でパンケーキを食べる。 テーブルにはヌテラとストロベリージャムとマンゴージャムがある。
Hoje toda a família vai comer panquecas. Na mesa estão Nutella, geléia de morango e geléia de manga.

毎週日曜日の夕方、家族で一緒にハーブティーと青森りんごを食べる。 時々バナナやマンゴーやキウイも食べる。
Todos os domingos à noite, na minha família, comemos maçãs Aomori junto com chá de ervas. De vez em quando também comemos bananas, mangas e kiwis.

河馬は陸上を平均時速50キロメートル毎時で走る。 水中で時速30キロメートル毎時。
O hipopótamo corre em terra a uma velocidade média de 50 km/h. 30 km/h debaixo d'água.

ジョアン・ベルムデス博士は15世紀末のポルトガルの医師だ。
O Doutor João Bermudes é um médico português do final do século XV.

単語. Vocabulário

ヌテラ . o nutella
混ぜる . まぜる . misturar (novo verbo)
Você sabia ? No Japão, o Nutella ヌテラ é difícil de encontrar e vendida em potes minúsculos a preços proibitivos. Em geral, custa entre 400 e 450¥ (~€2,77 a ~€3,11) por um frasco de 220g. Mais ou menos o equivalente ao preço do nosso pote padrão de 800g. No Japão, o preço da Nutella por quilo é, portanto, quatro vezes mais caro do que nos países europeus. Há muito poucos nos konbini e muito mais nos supermercados das grandes cidades.