CORREÇÃO - BRYAN MANGIN

Correção Ex5

Exercício 1

Tema - Traduza as seguintes frases para o japonês :

Ronald está em Hogwarts.
ロナルドはホグワーツにいる。

Valentina e Alessia estão na piscina municipal.
バレンチナとアレッシアは市営プールにいる。

Martin está num supermercado em Ishikawa.
マーティンは石川のスーパーマーケットにいる。

Estou na pista de boliche.
私はボーリング場にいる。

O cão de guarda está na pequena delegacia.
番犬は交番にいる。

O gato e o cachorro estão na sala de música da escola.
猫と犬は学校の音楽室にいる。

O rato de Ronald e o hipogrifo de Harry e Hermione estão numa sala de jogos.
ロナルドの鼠とハリーとハーミオーネのヒッポグリフはゲームセンターにいる。

As caixas de Lego estão na loja de brinquedos.
レゴボックスは玩具屋にある。

Albus Dumbledore está numa quadra de tênis em Madrid.
アルバス・ダンブルドアはマドリッドのテニスコートにいる。

O cavalo está no estábulo.
馬は馬小屋にいる。

O cão de guarda dos Baskervilles está na farmácia.
(escreva "cão de guarda" a partir do inglês "watchdog" em katakana)
バスカヴィル家のウォッチドッグは薬局にいる。

Exercício 2

Versão - Traduza as seguintes frases para o português :

ルキナのお金は銀行にある。
O dinheiro de Lucina está no banco.

ドラコ・マルフォイはシャンティイ競馬場にいる。
Draco Malfoy está na pista de corrida de Chantilly.

クリスチャンとフィオナは日本の温泉にいる。
Christian e Fiona estão numa fonte termal no Japão.

トールのハンマーは富士山の火口にある。
O martelo de Thor está na cratera do Monte Fuji.

マリオのトランペットは奈良の音楽屋にある。
O trompete de Mario está na loja de música de Nara.

ヴィンセントとバレンタインは渋谷のショッピングセンターのアーケードルームにいる。
Vincent e Valentine estão num fliperama num shopping center em Shibuya.

乱馬の薔薇の花束は天道家の道場にある。
O buquê de rosas de Ranma está no dojo da família Tendô.

アイザックの剣とベルトは名古屋の警察署の待合室にある。
A espada e o cinto de Isaac estão na sala de espera da delegacia de polícia de Nagoya.

サムス・アランのブラとパンティーはコーヒーの木にある。
O sutiã e a calcinha de Samus Aran estão numa árvore de café.

犬は犬小屋にいる。
O cão está na casa de cachorro.

ヨハンナの猫は横浜市役所にいる。
O gato de Johanna está na prefeitura de Yokohama.

単語. Vocabulário

ホグワーツ . Hogwarts
スーパーマーケット . o supermercado (do inglês "supermarket")
番犬 . バンケン . o cão de guarda (sinônimo : ウォッチドッグ)
ヒッポグリフ . o hipogrifo
ゲームセンター . o salão de jogos (do inglês "game center")
レゴボックス . a caixa de Lego (do inglês "Lego box")
玩具屋 . おもちゃや . a loja de brinquedos
馬小屋 . うまごや . o estabulo
バスカヴィル家 . バスカヴィルカ . a família Baskervilles
ウォッチドッグ . o cão de guarda (do inglês "watchdog", sinônimo : 番犬 . バンケン)
温泉 . オンセン . as fontes termais
トール . Thor
火口 . カコウ . a cratera (de um vulcão)
音楽屋 . オンガク. a loja de música
アーケードルーム . a sala de jogos (do inglês "arcade room")
花束 . はなたば . o buquê de flores
. いえ, うち;. a casa; a linhagem, a família... (sufixo)
待合室 . まちあいしつ . a sala de espera
犬小屋 . いぬごや . a casa de cachorro

Dê uma boa olhada abaixo :
横浜市役所 . よこはまシヤクショ . a prefeitura de Yokohama
Não há partícula porque "Yohohama" é um nome próprio. Vamos dar uma olhada neste caso no final da segunda temporada.