CORREÇÃO - BRYAN MANGIN

Correção Ex2

Exercício 1

Tema - Traduza as seguintes frases para o japonês :

São cisnes e cervos.
白鳥と子鹿だ。

São um shiba, um labrador e um chihuahua.
柴犬とラブラドールとチワワだ。

São o poodle de Sonia e o samoiedo de Nadia.
ソニアのプードルとナディアのサモエドだ。

São o husky de Liliane, o pastor alemão de Loïc e o beagle de Betty.
リリアンのハスキーとロイックのジャーマン・シェパード・ドッグとベティのビーグルだ。

São a estátua de Odin, o rei dos deuses e a estátua de Thor, o deus do trovão.
神々の王オーディンの像と雷の神トールの像だ。

São o boxeador clássico, o suéter e o jogo "Little Big Planet" de Bobby.
ボビーのトランクスとセーターと『リトルビッグプラネット』のゲームだ。

É o café com leite e café preto de Sherry e Ashley.
シェリーとアシュリーのブラックコーヒーとラテだ。

São o capacete do samurai, o tanuki da princesa Kaguya e o presente do príncipe.
侍の兜とかぐや姫の狸と王子のプレゼントだ。

São a estátua de Atena, a deusa da guerra, e a estátua de Zeus, o deus do raio.
戦争の女神アテナの像と電の神ゼウスの像だ。

É a marimba de Aaron e o glockenspiel de Liham.
アーロンのマリンバとリハムのグロッケンシュピールだ。

Exercício 2

Versão - Traduza as seguintes frases para o português :

凧と羊とハムスターだ。
São uma pipa, uma ovelha e um hamster.

帽子と手袋と襟巻きだ。
São um chapéu, luvas e um lenço.

三上のピアノとアンソニーの楽譜本だ。
São o piano de Mikami e o livro de partituras de Anthony.

ポルトガルとフランスと日本のブリーフだ。
São briefs da França, Japão e Portugal.

若月のワイシャツとネクタイとボウだ。
São a camisa, gravata e gravata borboleta de Wakatsuki.

月の住人とタンタンのコンパニオンドッグのスノーウィだ。
São os habitantes da Lua e Snowy, o cão de companhia de Tintim.

フリーダ・カーロの絵画とディエゴ・リベラの壁画だ。
São as pinturas de Frida Kahlo e o mural de Diego Rivera.

日光の森の木々の葉と桜の花びらだ。
São as folhas das árvores da floresta de Nikko e as pétalas das flores de cerejeira.

猫喫茶のウェイトレスのフェリシアだ。
É Felicia, a garçonete do bar de gatos.

マクシミリアンのビブラフォンだ。
É o vibrafone do Maximilian.

単語. Vocabulário

. かぶと . o capacete (sinônimo : . かぶと)
戦争 . センソウ . a guerra
女神 . めがみ . a deusa
. ゾウ . a estatua
贈り物 . おくりもの . o presente
. たこ . a pipa
住人 . ジュウニン . o habitante, o residente
スノーウィ . Snowy (do inglês "Snowy" na versão japonesa)
絵画 . カイガ . a pintura (o objeto)
壁画 . ヘキガ . o afresco, o mural
花びら . はなびら . a pétala (as pétalas)
ウェイトレス . a camareira (do inglês "waitress")