ESERCIZIO - BRYAN MANGIN

Esercizio Ex16

Esercizio 1

Tema - Traduci le seguenti frasi in giapponese :

Ovviamente il tappo della bottiglia di succo d’arancia è sul tavolo !
........................................

È perché Itsuki parla ancora più fermamente con Hinako.
........................................

Questo perché Itsuki ascolta ogni giorno più musica classica di quanta ne ascolti Hazuki.
........................................

È che Takao e Fuuka mangiano popcorn davanti alla TV tutte le sere fino a mezzanotte !
........................................

Mi chiedo se (è che) anche Kaori tornerà al cinema domani. (donna)
........................................

È perché il fumo esce dal camino della casa di Totoro nella foresta di Nikko.
........................................

È perché il berretto di Michael e il cappotto di Manson sono sul tavolo.
........................................

È che Rosalina, Mario e la principessa Peach guardano "Kamen Rider" in televisione tutti i giorni alle 4 del pomeriggio.
........................................

Io compro un frullato di lamponi allo snack bar.
........................................

Ci sono una rana verde e una rana leopardo sul ramo dell’albero.
........................................

La sciarpa di Ulrick è ancora nella sala cinema.
........................................

Esercizio 2

Versione - Traduci in italiano le seguenti frasi :

明子と高夫が母と台所にいるのだ。
........................................

リンクがコホリント島の夢から目覚めるのかしら。
........................................

隣のトトロの庭にメイとサツキがいるのだ。
........................................

花子(に)は友達がいっぱいいるのだね。
........................................

伊織はいつも伊月より青物と白米をよく買うのだ。
........................................

もちろん冗談なの!
........................................

栄三のペットも針鼠なのだ。
........................................

高夫のキャップと御守はまだゲームセンターにあるのか。
........................................

アレクサンダーとチェルシーはユタ大学の学生だ。
........................................

デビッド・イェーツ監督の2016年の映画「ターザン」のポスターだ。
........................................

今夜はシティポップを聴く。 全部だ。
........................................

単語. Vocabolario

オレンジジュース瓶 . オレンジジュースびん . la bottiglia di succo d’arancia
キャップ . il berretto (dall’inglese "cap")
真夜中 . まよなか . mezzanotte
煙突 . エントツ . il camino
. けむり . il fumo
出る . でる . uscire (nuovo verbo)
木の枝 . きのえだ . il ramo dell’albero
仮面ライダー . カメンライダー . Kamen Rider
素手で . すでで . con le mani nude, a mani nude
冗談 . ジョウダン . lo scherzo, la battuta
聴く . きく . ascoltare (musica)
ユタ大学 . ユタダイガク . l’Università dello Utah
全部 . ゼンブ . tutto/a, totalità

Non c’è differenza fondamentale tra 聴く e 聞く. Entrambi i verbi significano "ascoltare" (musica o altro).