Tema - Traduci le seguenti frasi in giapponese :
(a volte sono possibili diverse particelle di fine frase in risposta)
Come previsto, Hazuki è una bellissima giovane donna...
........................................
Dopodomani io e Taki andiamo al parco divertimenti, d’accordo ? (giocoso)
........................................
Mi chiedo se il gatto di mia sorella dorme vicino allo scaffale. (donna)
........................................
Ovviamente domani alle 14:45 canterai la "Ballata del Pesce Vento".
........................................
Alejandro guarda "Cowboy Bebop" ogni fine settimana in televisione ?
........................................
È presto il compleanno di Chiyoko, giusto ?
........................................
Gli occidentali bevono davvero più latte di mucca degli asiatici ?
........................................
Mi chiedo se finalmente Kenshin vada al liceo ogni giorno. (uomo)
........................................
Link suonerà strumenti musicali davanti all’uovo in cima alla catena montuosa Tal Tal sull’isola Koholint !
........................................
Sai, un ombrello offre una forte protezione dal sole.
........................................
Sicuro che farò la spada di luce !
........................................
Versione - Traduci in italiano le seguenti frasi :
昼も夜もキツネやオオカミさえマリオとルイージの家の周りを回るぞ。
........................................
ハッピーバップ、祖母のダルメシアンはまだ台所のテーブルで寝るよ。
........................................
コラリンは電動スクーターでアーケードに行くね。
........................................
セリーナは来年本当に大学に行くかしら。
........................................
テーブルの上に剣と盾と梨とアプリコットがあるね。 (intonazione ascendente)
........................................
西洋人は本当にアジア人より牛肉をよく食べるか。
........................................
もう夏休みだとも。
........................................
和夫は時々台所で服やタオルを洗うよ。
........................................
私の姉はまだ家にいるかな。
........................................
はい、確かに私は明日犬猫病院に行くわ。
........................................
栗鼠も針鼠も雑食動物だ。
........................................
洗う .
あらう . lavare (nuovo verbo)
カウボーイベバップ . Cowboy Bebop
誕生日 .
タンジョウび . il compleanno
回る .
まわる . girare intorno (nuovo verbo)
タルタル山脈 .
タルタルサンミャク . la catena montuosa Tal Tal
頂上 .
チョウジョウ . il vertice
日傘 .
ひがさ . il parasole, l’ombrellone
太陽 .
タイヨウ . il sole
夏休み .
なつやすみ . le vacanze estive
雑食動物 .
ザッショクドウブツ . l’animale onnivoro
Nota : nel gioco "The Legend Of Zelda: Link’s Awakening", quello che chiamiamo "la catena montuosa Tal Tal" in versione italiana è stato tradotto "Tal Tal Heights" in inglese, questa stessa traduzione è dal giapponese "タルタル山脈". La parola 山脈 significa "la catena montuosa".
Memorizza bene tutto questo vocabolario, troverai la maggior parte di queste parole nelle lezioni di vocabolario e negli esercizi che seguono. Abbiamo già visto la maggior parte di queste parole dalla prima stagione.
Esercizio 1