CORRECTION - BRYAN MANGIN

Correction Ex51

Exercice 1

Theme - Translate the following sentences into Japanese :

In the morning fog, or in the night rain, I always leave the house. Once a day at least. (emphasis, positive)
朝霧の中でも、夜雨の中でも、私はいつも家を出る。 少なくとも1日に1回。

Since they are both top models, they often eat fruit salads. They also eat cucumber and quinoa once or twice a week.
彼女達は二人ともトップモデルだから、よくフルーツサラダを食べる。 胡瓜やキヌアも週に1~2回食べる。

Starting September 8th, Kelvin will change his breakfast. From now on, he will eat two coconut yogurts and two cereal bars.
9月8日からケルビンの朝食が変わる。 これから彼はココナッツヨーグルトを2つとシリアルバーを2つ食べる。

Since Amber and Terrence are in Hollywood, they buy hundreds of American comics.
アンバーとテレンスはハリウッドにいるので、何百冊ものアメリカンコミックスを買う。

What will you eat for snack this Sunday ?
Just a pear tart and a vanilla yogurt.
(écrire "snack" en kanji)
今週の日曜日の御八つに何を食べるか。
梨パイとバニラヨーグルトだけ。

Do even adults watch children’s movies ? (emphasis, positive)
大人でも子供向け映画を見るか。

It rains more than 300 days a year here, so we collect rainwater.
ここでは年間300日以上雨が降るので、雨水を貯める。

Hm ? Is something wrong ?
ん? 何か問題があるか?

May 24 is Eric Cantona’s birthday. 1966 is his year of birth.
5月24日はエリック・カントナの誕生日だ。 1966年は彼の誕生の年だ。

1946 is the year of birth of the Italian scooter brand Vespa.
1946年はイタリアのスクーターブランド「ベスパ」の誕生の年だ。

People all over the world watch animated movies or science fiction movies (or whatever), don’t they ? (cheerfully)
世界中の人がアニメ映画やSF映画を見るよね。

Exercice 2

Version - Translate the following sentences into English :

月宮宗明は祖父母の家の周りでレモン草の葉を摘む。
Muneaki Tsukimiya picks lemongrass leaves around his grandparents’ house.

米谷恋夢、岡咲美優、木静陽美、浜崎真弓。 彼女達は全員ロックグループ「ポピーヒルロッキング」のメンバーだ。
Renmu Kometani, Miyuu Okasaki, Youmi Kishizuka, and Mayumi Hamasaki. They are all members of the rock band "Poppy Hill Rocking".

ん? こんな時間にアリックスの部屋に光が?
Hm ? Is there a light in Alyx’s room at this hour ?

ゴミ収集車が毎週木曜日と土曜日に来る。 ちょうど午前5時20分。
The garbage truck comes every Thursday and Saturday. At exactly 5:20 a.m.

明日の朝、田辺ジョゼと天沼桃子はスーパーで食料を買う。 それからチェス倶楽部に行く。 カフェ「ハンブルキャット」の裏庭に。
Tomorrow morning, Josée Tanabe and Momoko Amanuma will buy food at the supermarket. Then, they will go to the chess club. In the backyard of the "Humble Cat" cafe.

和幸と果耶は映画『ジョゼと虎と魚たち』を18回目に見る。
Kazuyuki and Kaya watch the movie "Josee, the Tiger and the Fish" for the eighteenth time.

私の同僚のブラッドは毎週電動スクーターで魚屋に行く。
My colleague Brad goes to the fish store every week on an electric scooter.

梅宮京花は中学3年生。彼女は放課後に音楽部でサックスを吹く。
Kyouka Umemiya is a third-year middle school student. She plays the saxophone in the music club after school.

私はこれから小豆なりポテトなりトマトなり黒大根なりエンダイブなりズッキーニなりを買う。 つまり、野菜を買う。 午後5時から野菜スープを作る。
I will buy red beans, potatoes, tomatoes, black radishes, endives, zucchini or others from now on. In a word, I will buy vegetables. I will make a vegetable soup from 5 p.m.

ハートウィンはブレーメンのパン屋でプレッツェルを3つ買う。
Hartwin buys five pretzels from a bakery in the city of Bremen.

一番目のゴリラは数百本のバナナをココナッツの木の根元に埋める。
二番目のゴリラは素手でココナッツをいくつか開ける。
三番目のゴリラは火山のふもとの川で泳ぐ。
The first gorilla buries hundreds of bananas at the foot of a coconut tree.
The second gorilla opens several coconuts with his bare hands.
The third gorilla swims in a river at the foot of a volcano.

単語. Vocabulary

貯める . ためる . to amass; to pile up; to accumulate (new verb)