CORRECTION - BRYAN MANGIN

Correction Ex20

Exercice 1

Theme - Translate the following sentences into Japanese :

The scarf on the table is Hamilton’s.
テーブルの上のスカーフはハミルトンのものだ。

The herb garden is somewhere... Actually, over there. Or maybe down the hill behind me.
ハーブ園はどこか… 実はあそこだ。 あるいは、私の後ろの丘の下にある。

A little girl, a wolf, a monitor lizard, a chameleon and a panda cross the street.
少女と狼と大蜥蜴とカメレオンとパンダが通りを渡る。

When will we go to the Zaragoza Museum ? Tomorrow or the day after ?
Tomorrow at 8:30. The museum is half an hour’s walk away.
いつサラゴサ博物館に行くか。 明日か明後日か?
明日の午前8時30分だ。 博物館は徒歩30分だ。

How many amulets will you buy at the Hokkaido shrine the day after tomorrow ?
明後日北海道神宮でお守りを何個買うか。

Hey, Alicia, is this thing a treasure chest ?
ねえ、アリシア、これは宝箱か。

Of course any kind of animal has eyes !
どんな動物でも目があるとも!

What is a panda ?
A panda is a bear native to the forests of southwest China.
パンダとは何?
パンダとは中国の南西の森からの熊だ。

Actually, Bridget has been my neighbor for over two years. We drink hot chocolate from time to time on the terrace of the house.
実はブリジットが2年以上私の隣人だ。 私達は時々家のテラスでホットチョコレートを飲む。

Does my mother’s cat always sleep on the roof ?!
母の猫はいつも屋根の上で寝るかよ。

My grandparents have a moss garden in the backyard. There are also many flowers and plants. (among other things)
But your grandparents are herbalists, right ? (polite)
Yes, indeed. I will become an herbalist too, by the way.
祖父母は裏庭で苔庭を育つ。 花や植物もたくさんある。
でも、ご祖父母は薬草医ですよね。
はい、そうだ。 ちなみに私も薬草医になる。

Exercice 2

Version - Translate the following sentences into English :

かぼちゃ5個、砂糖、バター、全粒粉、カシューナッツ、アーモンド、オートミール。 タイではわずか1520バーツだ。
Five pumpkins, sugar, butter, whole wheat flour, cashew nuts, almonds, oatmeal. In Thailand, it only costs 1,520 baht.

俺の彼女の雪音は毎朝50kmを走る。 彼女は午前4時40分から5時頃に家を出る。彼女は午前8時頃に戻る。
My girlfriend Yukine runs 50km every morning. She leaves the house around 4:40-5am. She comes back around 8am.

ジェイはどこ?
外の裏庭に。 バナナスプリットを食べる。
まだ砂糖を!
祖母もそこにいる。 ロッキングチェアで寝る。
Where’s Jay ?
Out in the backyard. He’s eating a banana split.
Sugar again !
My grandmother is there too. She sleeps in her rocking chair.

アラスカからペルーへの船旅はわずか二週間。
船の船長は誰。
タイロン・ターナー。 彼は30年以上船長を務める。 56歳、メキシコ出身。
The boat trip to Peru from Alaska will only take two weeks.
Who is the captain of the ship ?
Tony Ortis. He has been a boat captain for over thirty years. 56 years old, of Mexican origin.

フランスのニース市には75.72%の緑地がある。
我が国にはあんたたちの国よりたくさんの緑地がいるぞ。
日本全国には緑地が何パーセントあるか。
The city of Nice in France has 75.72% green spaces.
In my country, there are many more green spaces than in yours !
What percentage of green space is there in all of Japan ?

もうかぼちゃの季節?
はい、そうだ。
かぼちゃは買う?
はい、明日の朝。
Is it pumpkin season yet ?
Yes, indeed.
Will you buy pumpkins ?
Yes, tomorrow morning.

朱夏ちゃんは姉の美恵子と布団で静かに眠る。
裏庭では弟の元気がすやすや眠る。
My little Shuka sleeps peacefully on a futon with her big sister Mieko.
In the back garden, my little brother Genki sleeps peacefully.

毎月何人の人がジブリ美術館を訪ねるか? 1000人? 1万人? 25万人くらいかな?
How many people visit the Ghibli Museum each month? 1000 people ? 10,000 people ? About 250,000 people maybe ?

景太と恋太は祖父と一緒に宮城野区の仙台市にいる。 一緒に莢隠元、胡瓜、アスパラガス、トマト、オリーブ、林檎、梨、バナナなどを買う... つまり、果物と野菜だけだ。
Keita and Renta are at a market in Sendai, Miyagino Ward. Together they buy green beans, cucumbers, asparagus, tomatoes, olives, apples, pears, bananas... In short, only fruits and vegetables.

須美ちゃんの指に二匹の天道虫が止まる。
Two ladybugs land on Sumi’s finger.

大人の虎の平均体重は300キロまでだ。
大人のゴリラの平均体重はわずか200キロまでだ。
The average weight of an adult tiger can reach 300kg.
The average weight of an adult gorilla can reach only 200kg.

単語. Vocabulary

砂糖 . サトウ . the sugar
緑地 . リョクチ . the green space
すやすや . to sleep peacefully, to sleep soundly (adverb always followed by the verb 眠る or 寝る)