CORRECCIÓ - BRYAN MANGIN

Correcció Ex64

Exercici 1

Tema - Tradueix les següents oracions al japonès :

Què tal els texans en comptes d’un vestit ? (educat)
ドレスの代わりにジーンズはいかがですか?

Mulhouse i Argenteuil són ciutats franceses. Créteil i Colmar també són ciutats franceses.
ミュルーズとアルジャントゥイユはフランスの都市だ。 クレテイユとコルマールもスペインの都市だ。

Min-seo Hong toca el piano al vestíbul de l’hotel Ocean Suites tots els dimecres al vespre i els dijous al vespre.
ホン・ミンソは毎週水曜の夜と木曜の夜、オーシャンスイーツホテルのロビーでピアノを弾く。

Corey Riegel es renta els mitjons amb aigua i sabó cada cap de setmana.
コーリー・リーゲルは毎週末靴下を石鹸と水で洗う。

Fins quan en Bobby i en Patrick faran servir el forn ?
ボビーとパトリックは何時までオーブンを使うか。

Corin i Charley passen les vacances d’hivern amb els seus avis.
コリンとチャーリーは祖父母と一緒に冬休みを過ごす。

"Excalibur" és una pel·lícula de 1981 del director John Boorman.
『エクスカリバー』はジョン・ブアマン監督の1981年の映画だ。

Hera la reina dels déus, protegeix els humans des de l’Olimp.
神々の女王ヘラはオリンポスから人間を守る。

Ella toca la biwa dalt d’un penya-segat.
彼女は崖の上で琵琶を弾く。

La Sarah i el seu avi mengen pastís de nabius.
サラと祖父はブルーベリーパイを食べる。

Finn i Caleb veuen els cinc episodis de la sisena temporada de "Black Mirror" en una nit.
フィンとケイレブは一晩で『ブラック・ミラー』シーズン6の全5つのエピソードを見る。

Exercici 2

Versió - Tradueix les següents oracions al català :

コルマールとミュルーズ間の距離は約40km。 さらに、コルマールには約140ヘクタールの緑地がある。
Hi ha una distància d’aproximadament 40 km entre Colmar i Mulhouse. A més, a Colmar hi ha prop de 140 hectàrees d’espais verds.

星川明日子と滝谷春樹は定期的にNetflixで中国映画を観る。
Asuko Hoshikawa i Haruki Takitani veuen regularment pel·lícules xineses a Netflix.

神々の王オーディンとその息子トールは九日九夜の間ラップランドで18頭のクマを狩る。
Odin el rei dels déus i el seu fill Thor cacen divuit óssos a Lapònia durant nou dies i nou nits.

今日は小学生と高校生がアテネのアクロポリス博物館を訪ねる。
Els alumnes de primària i secundària visiten avui el Museu de l’Acròpolis d’Atenes.

信虎と信子は伝説の英雄の盾を妖精の森の中心に運ぶ。 巫女達の静江様と蝶子様のお守りが彼等を悪魔から守る。
Nobutora i Nobuko porten l’escut de l’heroi llegendari al cor del bosc de les fades. Els talismans de les sacerdotesses Shizue i Chōko les protegeixen dels dimonis.

水泳部の部員は五人だけ。 相塚愛理、横山夢樹、春雨千波、渡辺柚子、笹原勝美。
Només hi ha cinc socis al club de natació. Airi Aizuka, Yumeki Yokoyama, Chinami Harusame, Yuzu Watanabe i Katsumi Sasahara.

そう、日本には確かに白樺の森があるのだ。 韓国、中国、モンゴル、シベリアにもいくつかある。
Sí, efectivament hi ha boscos de bedolls blancs al Japó. També n’hi ha a Corea del Sud, Xina, Mongòlia i Sibèria.

山吹辰巳と黒川英虎はデンマークのカランボーのホテルでランチを楽しむ。
Tatsumi Yamabuki i Hidetora Kurokawa gaudeixen de dinar en un hotel de Kalunborg, Dinamarca.

穴山! 穴山建人! 君の弟は毎日一日中TikTokで動画を見るよ。 これはいつまで続くか。
Anayama ! Kento Anayama ! El teu germà petit mira vídeos a TikTok cada dia durant tot el dia! Quant durarà això ?

栗田青葉と熊野留美子は屋根裏部屋でこっそり木琴を弾く。 通常は午後遅くだ。
Aoba Kurita e Rumiko Kumano juguen d’amagat al xilòfon a l’àtic. Normalment a última hora de la tarda.

三人の果物商人は子供達に無料で林檎とバナナを配る。
Els tres venedors de fruita reparteixen pomes i plàtans gratuïts als nens.

単語. Vocabulari

ラップランド . la Lapònia (de l’anglès "Lapland")
アクロポリス博物館 . アクロポリスハクブツカン . el Museu de l’Acròpolis