COURS DE VOCABULAIRE DE BRYAN MANGIN

都の呼び方 - Le nom des capitales

Introduction

Le cours de vocabulaire du jour porte sur le nom des capitales.
Alors, pourquoi le nom des capitales et non pas plutôt le nom des pays ? J’avais prévu au départ de faire un cours de vocabulaire sur le nom des pays mais finalement il y a tellement de choses à dire sur le nom des pays que j’ai décidé de reporter à plus tard ce cours de vocabulaire et j’ai finalement décidé de choisir le nom des capitales.
La liste s’étend à 55 noms de capitales, nous allons partir d’Ottawa, au Canada pour aller jusqu’à Séoul, en Corée Du Sud en traversant le continent américain du Nord au Sud, puis le continent européen, viendra ensuite l’Afrique pour finir sur l’Asie. Bien entendu vous n’êtes pas obligé de tous les apprendre du premier coup (d’ailleurs je doute que vous y arriviez en une fois). Apprenez-les petit à petit sur plusieurs jours et ça va le faire.
Il n’y a pas grand chose d’autre à dire si ce n’est que tous ces noms de pays sont bien évidemment basé sur l’anglais. Ce sont des noms propres étrangers, c’est pourquoi les japonais les écrivent en katakanas. Faîtes attention aux noms qui contiennent un allongement comme le nom ローマ. Rome ou マニーユ. Manille.
Je tiens à préciser que ce cours a un objectif exclusivement didactique. J’ai choisi ces 55 capitales au hasard, aucun choix n’a été motivé par une quelconque volonté géo-politique ou autre.

単語. Vocabulaire

オタワ . Ottawa
ワシントンD.C. . Washington D.C
メキシコ . Mexico
ハバナ . La Havane (de l’espagnol "Habana")
カラカス . Caracas
ボゴタ . Bogota
ブラジリア . Brasilia
サンティアゴ . Santiago
ブエノスアイレス . Buenos Aires
リマ . Lima
キングストン . Kingston
パリ . Paris
ストックホルム . Stockholm
ロンドン . Londres (de l’anglais "London")
ベルン . Berne
リスボン . Lisbonne (de l’anglais "Lisbon")
マドリード . Madrid
ローマ . Rome
ダブリン . Dublin
ベルリン . Berlin
アムステルダム . Amsterdam
コペンハーゲン . Copenhague
オスロ . Oslo
ヘルシンキ . Helsinki
ブタペスト . Budapest
ソフィア . Sofia
プラハ . Prague
ウィーン . Vienne (de l’anglais "Wien")
アテネ . Athènes (de l’anglais "Athens")
ワルシャワ . Varsovie
キエフ . Kiev
ブカレスト . Bucarest
モスクワ . Moscou
アンカラ . Ankara
テヘラン . Téhéran
バグダード . Bagdad
カーブル . Kaboul
ラバト . Rabat
カイロ . Le Caire
サナア . Sanaa
バマコ . Bamako
トリポリ . Tripoli
ヨハネスブルグ . Johannesbourg
フリータウン . Freetown
ナイロビ . Nairobi
バンコク . Bangkok
ジャカルタ . Jakarta
ハノイ . Hanoï
マニーユ . Manille
シドニー . Sidney
ウェリントン . Wellington
シンガポール . Singapour
ヴィエンチャン . Vientiane
ペキン . Pékin
ソウル . Séoul

Conclusion

Ce cours est maintenant terminé, vous êtes désormais capable de lire et d’écrire 55 noms de capitales, c’est quand même pas mal. Profitez-en pour revoir tout ce que nous avons vu sur les katakana, relisez le cours, entraînez-vous à l’écrit et tout ira bien, vous les retiendrez sans trop de difficultés.
Vous aurez remarqué que je n’ai pas mis la ville de Tokyo, la capitale du Japon. Nous avons déjà vu ce mots dans la partie sur les kanji et vous le retrouverez dans un autre cours, dans la saison deux, qui sera exclusivement consacré à la géographie du Japon. Nous y verrons pas mal de choses et notamment des noms de villes japonaises.
Pour l’instant, je vous donne rendez-vous au prochain cours de vocabulaire qui portera sur le nom des pays.
Bonnes révisions à tous et à toutes.