LIÇÃO DE VOCABULÁRIO DE BRYAN MANGIN

航海の単語 – A navegação

Introdução

Para este curso de vocabulário, eu queria voltar aos marcos espaciais. Já vimos um curso de vocabulário sobre o assunto e recomendo que você o revise. Lembre-se também do vocabulário estudado na primeira temporada. Vimos como dizer "o nordeste", "o noroeste", "o sudeste", "o sudoeste". Estou lhe dando o vocabulário abaixo para que você o tenha na sua frente.
北東 . ホクトウ . o nordeste
北西 . ホクセイ . o noroeste
南東 . ナントウ . o sudeste
南西 . ナンセイ . o sudoeste
Agora podemos começar. A lista contém 25 palavras do vocabulário. Você já deve saber que encontrará parte desse vocabulário nos próximos exercícios.

単語. Vocabulário

北側 . きたがわ / ホクソク . o lado norte
南側 . みなみがわ / ナンソク . o lado sul
東側 . ひがしがわ / トウソク . o lado leste
西側 . にしがわ / セイソク . o lado oeste
右側 . みぎがわ / ウソク . o lado direito
左側 . ひだりがわ / サソク . o lado esquerdo
両側 . リョウがわ . ambos os lados
両面 . リョウメン . em ambos os lados, frente e verso, o lado duplo
両隣 . リョウどなり . ambos os lados
真隣 . まとなり . próximo, perto
北岸 . ホクガン . a costa norte
南岸 . ナンガン . a costa sul
東岸 . トウガン . a costa leste
西岸 . セイガン . a costa oeste
海岸 . カイガン . o litoral, a praia
北海岸 . ホクカイガン . a costa norte, o litoral norte, a praia norte
南海岸 . ナンカイガン . a costa sul, o litoral sul, a praia sul
東海岸 . トウカイガン . a costa leste, o litoral leste, a praia leste
西海岸 . セイカイガン . a costa oeste, o litoral oeste, a praia oeste
湖岸 . コガン . a borda, a margem de um lago
川岸 . かわぎし . a margem de um rio
河岸 . かわぎし . a margem de um rio
海側 . うみがわ / カイソク . o lado do mar
地平線 . チヘイセン . o horizonte (a linha do horizonte entre o céu e um trecho de terra)
水平線 . スイヘイセン . o horizonte (a linha do horizonte entre o céu e um corpo de água)

Conclusão

Bem, este curso de vocabulário não é muito difícil.Todos os kanji que são usados nessas palavras do vocabulário, você já os cruzou várias vezes desde a primeira temporada. Quanto ao kanji , você o viu no curso sobre sobrenomes japoneses. Espero que você se lembre disso. Este kanji está presente em menos de cem palavras da língua japonesa. Eu forneci a você as palavras mais comuns com as quais você provavelmente encontrará este kanji com mais frequência.
Para que você saiba, existem várias palavras que se traduzem em "ambos os lados", mas que podem significar coisas diferentes. Para começar, 両側 . リョウがわ significa "ambos os lados" na direção direita e esquerda, por exemplo. Por outro lado, 両面 . リョウメン significa "ambos os lados" ou "dupla face" quando se fala de um objeto plano e bidimensional, como uma folha, uma nota de banco, uma moeda ou uma medalha. Finalmente, a palavra 両隣 . リョウどなり é mais usado para designar a direita e a esquerda quando falamos de elementos vizinhos do que estamos falando, daí o kanji . となり.
Finalmente, para dizer "o horizonte", há várias palavras. Eu lhe dei as duas palavras mais usadas. A principal diferença entre os dois já está indicada na lista acima. A propósito, você sabe como dizer "até onde a vista alcança / até onde os olhos podem ver" em japonês? Veja abaixo:
地平線まで . チヘイセンまで . até onde a vista alcança / até onde os olhos podem ver
水平線まで . スイヘイセンまで . até onde a vista alcança / até onde os olhos podem ver
É isso, isso é tudo por este curso. Acho que você memorizará esse vocabulário bem rápido. Além disso, como de costume, escreva, recite e você ficará bem.