Bo, avui fa bon temps. O al menys, mentre escric aquestes línies, brilla el sol. És una bona ocasió per fer un pícnic. O potser prefereixes agafar una autocaravana per recórrer les carreteres, fer una barbacoa a l’aire lliure o el que sigui?
En aquest curs de vocabulari, parlarem sobre pícnics, barbacoa, tovalloles, menjar i altres detalls. Vint-i-sis paraules de vocabulari en total. Recorda que tens els cursos de vocabulari d’aliments i begudes anteriors que et recomano encaridament que revisis.
ピクニック
. el pícnic (de l’anglès "picnic")
ピクニックエリア
. l’àrea de pícnic (de l’anglès "picnic area")
ピクニックテーブル
. la taula de pícnic (de l’anglès "picnic table")
ピクニックシェルター
. el refugi de pícnic (de l’anglès "picnic shelter")
キャンピングカー
. l’autocaravana (de l’anglès "camping-car")
バーベキュー
. la barbacoa (de l’anglès "barbecue")
焼き肉 / 焼肉
やきにく
. la carn a la graella, la carn a la brasa
肉串 .
にくくし
. la brocheta de carne
ソーセージ
. la salsitxa (de l’anglès "sausage")
焼きソーセージ .
やきソーセージ
. la salsitxa a la graella
ベーコン .
. el bacó (de l’anglès "bacon")
オムレツ
. la truita d’ous (de l’anglès "omelet")
スクランブルエッグ
. els ous remenats (de l’anglès "scrambled eggs")
ポーチドエッグ
. els ous escaldats (de l’anglès "poached egg")
フルーツバスケット
. la cistella de fruites (de l’anglès "fruits basket")
ブルーベリーパイ .
. el pastís de nabius (de l’anglès "blueberry pie")
梨パイ .
なしパイ
. el pastís de pera
西洋梨パイ .
セイヨウなしパイ
. el pastís de pera occidental
葡萄の房 .
ブドウのボウ
. el carràs de raïm
籐(の)バスケット .
トウ(の)バスケット
. la cistella de vímet
日傘 .
ひがさ
. el para-sol
市松模様のタオル .
いちまつモヨウのタオル
. la tovallola a quadres
チェック柄のタオル .
チェックがらのタオル
. la tovallola a quadres
チェッカータオル
. la tovallola a quadres (de l’anglès "checker towel")
ストライプタオル
. la tovallola a ratlles (de l’anglès "stripe towel")
縞模様のタオル .
しまモヨウのタオル
. la tovallola a ratlles
Aquest curs s’acaba. Només em queda fer unes poques observacions sobre unes poques paraules.
Per començar, en la paraula 籐(の)バスケット, la partícula の està entre parèntesi perquè no és obligatòria. Ja hem vist en el curs sobre la partícula の que podria ometre per simplificar paraules. No t’explico més de moment però sàpigues que aprofundiré en aquest tema molt més tard cap al final de la segona temporada.
Després, pel que fa al pastís de peres, la paraula 梨パイ . なしパイ és el més comú.
Finalment, un petit comentari sobre les següents paraules:
市松模様のタオル .
いちまつモヨウのタオル
. la tovallola a quadres
縞模様のタオル .
しまモヨウのタオル
. la tovallola a ratlles
Aquí hi ha dues paraules bastant llargues en japonès. Hi hauràs reconegut la paraula タオル que prové de l’anglès "towel". Per això, bé, cal memoritzar-les.
市松 . いちまつ significa "el patró de quadres" y 模様. モヨウ significa "l’aparença, el patró".
El kanji 縞 . しま significa "la ratlla" i el trobem en la paraula 縞馬 . しまうま que significa "la zebra", literalment "el cavall ratllat". Llavors 縞模様 . しまモヨウ significa "el cavall ratllat".
Havent explicat tot això, et vaig a donar un petit exercici per fer. En la teva opinió, com direm "la samarreta a quadres", "la samarreta a ratlles" o "la camisa a quadres" i de ratlles? El mateix amb els pantalons. Pensa en això per un moment abans de llegir a continuació. OK? Aquí hi ha les respostes:
市松模様のTシャツ . la samarreta a quadres
チェック柄のTシャツ . la samarreta a quadres
チェッカーTシャツ . la samarreta a quadres (de l’anglès "checker T-shirt")
ストライプTシャツ . la samarreta a ratlles (de l’anglès "stripe T-shirt")
縞模様のTシャツ . la samarreta a ratlles
市松模様のシャツ . la camisa a quadres
チェック柄のシャツ . la camisa a quadres
チェッカーシャツ . la camisa a quadres (de l’anglès "checker shirt")
ストライプシャツ . la camisa a ratlles (de l’anglès "stripe shirt")
縞模様のシャツ . la camisa a ratlles
市松模様のパンツ . els pantalons a quadres
チェック柄のパンツ . els pantalons a quadres
チェッカーパンツ . els pantalons a quadres (de l’anglès "checker pants")
ストライプパンツ . els pantalons a ratlles (de l’anglès "stripe pants")
縞模様のパンツ . els pantalons a ratlles
Ara veus totes les paraules noves que pots utilitzar. Clarament no podré utilitzar tot aquest vocabulari en les oracions d’exemple i exercicis, però aprèn-ho. És molt important.
Amb això, et deixo al teu aprenentatge. Practica l’escriptura i l’oral com de costum. Trobaràs alguns d’aquest vocabulari en les frases d’exemple i els exercicis, així que treballa bé! Pel que fa a mi, espero veure-te al proper curs.
Introducció