EJERCICIO - BRYAN MANGIN

Ejercicio Ex12

Ejercicio 1

Tema - Traduzca las siguientes oraciones al japonés :

Mario también camina sobre la (superficie de la) Luna.
........................................

Ryuuji también compra frutas y verduras.
........................................

En Inglaterra también los monos arrojan cáscaras de plátano a la gente.
........................................

En África, los hipopótamos comen patatas y también mangos, entre otros.
........................................

Las jirafas y cebras también provienen del río del sur.
........................................

Wakamatsu regresa a la tienda de conveniencia también a las 3:30 de la tarde.
........................................

Kenzo y Lucy también irán al estadio de bolos mañana por la noche a las 6.30 de la tarde.
........................................

El zorro, el leopardo y el león son todos animales carnívoros.
........................................

Tanto la jirafa como la cebra son animales herbívoros.
........................................

En China, los pandas rojos también venden melones e higos a los aldeanos.
........................................

También en Japón, los pandas también venden leche de soja y chocolate caliente a los niños en las estaciones de tren.
........................................

Dorian también bebe jugo de cereza en la terraza de la azotea del hotel IBIS en Chiba.
........................................

Angela y Naomi trabajan en una granja de melones todos los años entre enero y marzo.
........................................

Natsuhiko y Akihiko vienen a la cancha de tenis de la escuela secundaria de vez en cuando.
........................................

Ejercicio 2

Versión - Traduzca las siguientes oraciones al español :

ルイは漫画も描く。
........................................

明子は梨やアプリコットも食べる。
........................................

ボビーも仏堂山に羊の乳を食べる。
........................................

月の住民は地球人も守る。
........................................

来週の日曜日と月曜日も祝日だ。
........................................

象は今日も葉や果物や根やバオバブの木も食べる。
........................................

京都にもスタジアムやベロドロームがある。
........................................

私と妹は札幌の市営プールにも行く。
........................................

かぐや姫はニュージーランドの動物園の虎にも柚子とレモンを贈る。
........................................

私も毎日ホテルから弁当屋までタクシーで行く。
........................................

日光の森林公園でも柴犬と狸が毎晩夕日を眺める。
........................................

美帆も明子も私も毎日お茶を飲む。
........................................

私も午前8時15分に祖母の日本庭園の花に水を上げる。
........................................

冴も階段の上の竜司の部屋にいる。
........................................

単語. Vocabulario

月面 . ゲツメン . la superficie de la Luna
バナナの皮 . バナナのかわ . la cáscara de plátano
村人 . むらびと . el aldeano
レッサーパンダ . el panda rojo (del inglés "lesser panda")
啜る . すする . sorber, beber a sorbos (nuevo verbo)
描く . えがく . dibujar, pintar, describir (nuevo verbo)
地球人 . チキュウジン . el terrestre
守る . まもる . proteger (nuevo verbo)
バオバブの木 . バオバブのき . la madera de baobab (aquí, el kanji se traduce como "la madera" en el sentido de "material")
弁当屋 . ベントウ. la tienda de bentō
眺める . ながめる . contemplar, admirar, mirar (nuevo verbo)
夕日 . ゆうひ . la puesta de sol, el sol poniente

Hay muchas palabras para decir "el sol poniente" en japonés. Le pongo el más conocido.
Hay dos palabras sinónimas para "habitante" y "residente" en japonés : 住民 . ジュウミン and 住人 . ジュウニン.