CORRECCIÓ - BRYAN MANGIN

Correcció Ex4

Exercici 1

Tema - Tradueix les següents oracions al japonès :

El primer lloc al premi Tezuka és d’un milió de iens. El segon lloc també és d’un milió de iens.
手塚賞の1位は100万円だ。 2位も100万円だ。

El llibre d’imatges del meu fill és a l’escriptori del seu amic Danielo.
息子の絵本は友達のダニエロの机の上にある。

Hi ha una espasa de fusta a la prestatgeria davant d’Amilcar.
アミルカルの目の前の棚に木刀がある。

La barra de xocolata està a la prestatgeria just a l’esquerra.
チョコレートバーはすぐ左の棚にある。

El gat del veí és just a sota de la casa.
隣人の猫は家のすぐ下にいる。

Jo veig un cérvol al bosc des de la finestra del dormitori de la meva germana gran Ineko. (afectuós)
姉の稲子ちゃんの部屋の窓から森の中に鹿が見る。

El logotip del navegador FireFox és una guineu al voltant d’una pilota. La pilota és morada.
FireFoxブラウザのロゴはボールの周りのキツネだ。 ボールは紫色だ。

Alfred Nobel és l’inventor del Premi Nobel i de la dinamita.
アルフレッド・ノーベルはノーベル賞とダイナマイトの発明者だ。

El gatet dorm a la cantonada superior dreta de la caixa.
子猫は箱の右上隅で眠る。

"Unbreakable", "Split", "Glass" i "Old" són quatre pel·lícules del director M. Night Shyamalan.
「アンブレイカブル」、「スプリット」、「ミスター・ガラス」、「オールド」は、M・ナイト・シャマラン監督の4本の映画だ。

Frederik Peeters és un dibuixant suís. També és autor. "Castell de sorra" és una de les seves obres.
フレデリック・ペータースはスイスの漫画家だ。 作家でもある。 「砂の城」は彼の作品のひとつだ。

Exercici 2

Versió - Tradueix les següents oracions al català :

フラビアのすぐ後ろに誰かがいる!
Hi ha algú just darrere de Flavia !

あそこの動物は何か?
Quin és aquest animal d’allà ? / Què és aquell animal d’allà ?

メイラインのシンセサイザーは、テレビの前のリビングルームにある。
El sintetitzador de Mayline és a la sala d’estar davant del televisor.

遊園地はここのすぐ北にある。
El parc d’atraccions és just al nord d’aquí.

ギャランスは漫画をたくさん読んでいるか? またはフランコ-ベルギーの漫画?
Garance llegeix molt manga? O còmics francobelgues ?

テーブルの中央に狐のマスクがある。
Hi ha una màscara de guineu al centre de la taula.

島は真南にある。
L’illa es troba cap al sud.

SIAMESはアルゼンチンの音楽グループだ。
SIAMES és un grup de música argentí.

途中にサルがいる。 多分マカク。
Hi ha micos pel camí. Potser els macacos.

いくつかのLo-Fi音楽YouTubeチャンネルがある。
Hi ha diversos canals de YouTube de música Lo-Fi.

中見さん、今日はお元気ですか。 コーヒーはいかがですか?
いいえ、ありがとう白丸さん。 代わりに水を一杯飲みます。
Com està vostè avui, [Sr/Sra]. Nakami ? Què tal un cafè ?
No, gràcies, [Sr/Sra]. Shiromaru. En canvi, beuré un got d’aigua.

単語. Vocabulari

手塚賞 . てずかショウ . el Premi Tezuka
. . el rang, la posició, el lloc (unitat de mesura per a les classificacions)
木刀 . ボクトウ . l’espasa de fusta
FireFoxブラウザ . el navegador FireFox
ロゴ . el logo
ノーベル賞 . ノーベルショウ . el Premi Nobel
発明者 . ハツメイシャ . l’inventor/a
ダイナマイト . la dinamita (de l’anglès)
作品 . サクヒン . l’obra / les obres
マスク . la màscara (de l’anglès "mask")
音楽グループ . オンガクグループ . el grup de música