CORRECCIÓ - BRYAN MANGIN

Correcció Ex7

Exercici 1

Tema - Tradueix les següents oracions al japonès :

Roronoa Zoro va al teatre en un camió.
ロロノア・ゾロはトラックで劇場に行く。

Sandro i Miguel tornen a la porta de la botiga de records.
サンドロとミゲルは土産屋のドアの前に戻る。

Lindsay camina cap a la botiga de conveniència en un escúter.
リンゼイはスクーターでコンビニへ進む。

Filipe i Julian van al supermercat del sud amb autobus.
フィリペとジュリアンはバスで南のスーパーマーケットに行く。

Tom es dirigeix a la sala de jocs amb moto.
トムはオートバイでゲームセンターへ向かう。

Benedict camina cap a l’oest de Tailàndia a peu.
ベネディクトは徒歩でタイランドの西へ進む。

El nen i el gos juguen fora de casa.
子供と犬が家の外で遊ぶ。

Clint i Mitchell van amb cotxe a la universitat.
クリントとミッチェルは車で大学に行く。

L’Erik i el Jon es dirigeixen cap a l’estadi de beisbol en una ambulància.
エリックとジョンは救急車で野球場へ進む。

Exercici 2

Versió - Tradueix les següents oracions al català :

ナオミは南へ進む。
Naomi camina cap al sud.

ルーシーはジョエルのそばに来る。
Lucy s’acosta a Joel.

夢子はスポーツカーで市役所へ行く。
Yumeko es dirigeix cap a l’ajuntament amb cotxe esportiu.

ワトソンはバスでビブリー村に行く。
Watson va al poble de Bibury amb autobús.

ジョエルはアンディと徒歩でディズニーランド遊園地へ来る。
Joel camina cap al parc d’atraccions de Disneyland amb Andy.

千鳥と千代は車で北の薬屋に行く。
Chidori i Chiyo condueixen fins a la farmàcia del nord.

オーウェンはフラワーショップの後ろの劇場へ進む。
Owen camina cap al teatre darrere de la floristeria.

アリスは動物園に行く。
Alice va el zoològic.

信夫ははしごでジャイアント・セコイアの天辺に登る。
Nobuo puja al cim de la sequoia gegant amb una escala.

単語. Vocabulari

土産屋 . みやげや . la botiga de souvenirs
遊園地 . ユウエンチ . el parc d’atraccions
ディズニーランド遊園地 . ディズニーランドユウエンチ . el parc d’atraccions de Disneyland
フラワーショップ . la floristeria (de l’anglès "flower shop", sinònim : 花屋 . はなや)
天辺 . テンペン . la cimera
ジャイアント・セコイア . la sequoia gegant (de l’anglès "giant sequoia")