CORREÇÃO - BRYAN MANGIN

Correção Ex56

Exercício 1

Tema - Traduza as seguintes frases para o japonês :

A mochila escolar de Trisha e a estatueta de Godzilla estão logo atrás do piano.
トリシャのランドセルとゴジラのフィギュアがピアノのすぐ後ろにある。

A professora Noezel sempre toma café da manhã às 5h40. Depois disso, ela vai para a escola às 6h30.
ノエゼル先生はいつも5時40分に朝食を食べる。 その後、彼女は午前6時30分に学校に行く。

Eu me pergunto se Eirinn também come melões e figos. (homem)
エイリンも西瓜と無花果を食べるかな。

Ei, Kellin, onde está a lancheira da sua irmã mais nova ?
ねえ、ケリン、妹のお弁当箱はどこ?

Aylin e Beres trabalharão em um café na Irlanda enquanto estudam no exterior. Elas estarão lá em meio período.
アイリンとベレスは留学中にアイルランドのカフェで働く。 パートタイムでそこにいる。

O que é esse mangá ? "Tropical Love & Dolphin Cop" ? Eh, o autor desse mangá é francês ! (educado)
この漫画は何ですか? 『トロピカル・ラブ&ドルフィン・コップ』? えっ、この漫画の作者はフランス人ですよ。

Depois de amanhã você correrá para a casa de Reginald e Dorian. Lá, você os ajudará na limpeza de primavera.
明後日、あなたはレジナルドとドリアンの家に走る。 そこで、春の大掃除を手伝う。

Existem dois limoeiros no quintal da escola primária.
小学校の裏庭にレモンの木が2本ある。

Depois de amanhã, segunda-feira, dormirei a manhã toda. Sozinho em casa, tranquilamente com meus gatos.
明後日の月曜日は午前中ずっと寝る。 家で一人で、猫たちと静かに。

Apolline é francesa, mas fala italiano e grego perfeitamente. O marido dela é inglês, mas fala francês perfeitamente.
アポリーヌはフランス人だが、イタリア語とギリシャ語を完璧に話す。 彼女の夫はイギリス人だが、フランス語を完璧に話す。

Gwen e Bianca leem quadrinhos da biblioteca de Desmond. Enquanto isso, Forest e Felix conversam em inglês com japoneses.
グウェンとビアンカはデズモンドの本棚から漫画を読む。 この間、フォレストとフェリックスは日本人と英語で話す。

Exercício 2

Versão - Traduza as seguintes frases para o português :

アーリング・ウールソンは一年中絶対に毎日オオカミから羊の群れを守る。
Erling Woolson protege seu rebanho de ovelhas dos lobos todos os dias do ano.

スーパーマーケットの入り口の前にはちょうど114本の水と1025袋の砂糖がある。
São exatamente 114 garrafas de água e 1.025 pacotes de açúcar em frente à entrada do supermercado.

龍崎帆波はいつも学校の図書室で一人でお弁当を食べる。
Honami Ryuuzaki sempre almoça sozinha na biblioteca da escola.

ねえ、君のスーパーヒーローの名前は何だか。 マンゴー仮面だよね。
Ei, qual é o seu nome de super-herói ? Manga Kamen, é isso ?

コンサート中、人々はドリンクを買います。 オレンジジュース、チェリージュース、マンゴージュース、林檎ジュース、杏ジュース、パイナップルジュース、葡萄ジュース...何でもある。 ドリンクは500円だ。
Durante o show, as pessoas compram bebidas. Suco de laranja, suco de cereja, suco de manga, suco de maçã, suco de damasco, suco de abacaxi, suco de uva... Tem de tudo. Uma bebida custa 500 ienes.

僕は主に90年代の日本のアニメを見るが、2020年代の中国のアニメも時々見る。
Eu assisto principalmente animes japoneses dos anos 90, mas ocasionalmente também assisto animes chineses dos anos 2020.

杏月姉さんが私たちと一緒に遊園地に行く。 その後、料理店で小豆を食べる。
Azuki irá conosco ao parque de diversões. Depois comeremos feijão vermelho em um restaurante.

はい、はい。 もちろん今夜レコーディングスタジオに行く。 午後6時、ね。 滝川先輩も一緒に来る。
Sim, sim. Claro que estaremos no restaurante esta noite. Às 18h, ok? Takigawa também estará conosco.

毎晩真夜中に、この白狐が根津神社に入る。
Todas as noites, à meia-noite, esta raposa branca entra no templo de Nezu.

さて、今度は来週の水曜日に配管工が来る...多分。
Bem, desta vez o encanador virá na quarta-feira da semana que vem... Talvez.

一夏姉さんと有姉さん栖は旅行中によく母親に葉書を送る。
Ichika e Arisu costumam enviar cartões postais para a mãe quando estão viajando.

単語. Vocabulário

完璧に . カンペキ. perfeitamente