Tema - Traduza as seguintes frases para o japonês :
Brisenia é espanhola por parte de mãe. E ela é francesa do lado paterno.
ブリセニアは母親の側でスペイン人だ。 そして彼女は父親の側でフランス人だ。
O navio porta-contêineres chinês chegará ao porto de Marselha em um quarto de hora.
この中国のコンテナ船は、15分でマルセイユの港にある。
Dois veleiros alemães deixam hoje o porto de Hamburgo.
今日二隻のドイツの帆船がハンブルク港を残す。
Às vezes, há catamarãs e caiaques na praia da costa sul da Ilha Koholint.
コホーリント島の南海岸の浜辺にはカタマランやカヤックが時々ある。
Há uma traineira na costa leste da ilha de Okinawa.
沖縄島の東海岸に【トロール船・トローラーボート】がある。
Ambos os pais de Birstan são irlandeses.
ビルスタンの両親の両方がアイルランド人だ。
A viagem de barco da França para o Canadá durará três semanas.
フランスからカナダへの船旅は三週間掛かる。
A Ilha de Matsushima fica a nordeste de nossa localização.
松島は私達の在りかの北東にある。
Na França, existem os Césares. Na Coreia do Sul, há os Grand Bell Awards.
フランスにはシーザーズがある。 韓国には大鐘賞がある。
Qual é a capital da Finlândia ? Helsinque ou Reiquiavique ?
É Helsinque. Reykjavik é a capital da Islândia.
フィンランドの首都は? ヘルシンキかレイキャビクか?
ヘルシンキだ。 レイキャビクはアイスランドの首都だ。
Escorpiões matam mais humanos do que gatos e cachorros.
蠍は猫と犬より人間の方をよく殺す。
Versão - Traduza as seguintes frases para o português :
私はフランス語-中国語辞書を探す。
Estou procurando um dicionário francês-chinês.
クルーズ船の船長虎水さんは麗美の父でもある。
麗美は誰?
私達の同級生とも。
O Sr. Toramizu, o capitão do navio de cruzeiro, também é o pai de Urumi.
Quem é Urumi ?
Ela é nossa colega de classe, claro.
誰がクロックムッシュとクロワッサンを食べるか。
私が。
Quem come o croque-monsieur e o croissant ?
Sou eu.
あと6週間で夏も終わりだ。
O verão chegará ao fim em seis semanas.
皆様、ここからチピオナ灯台が見る。
Senhoras e senhores, posso ver o farol de Chipiona daqui.
船のマストは何ですか?
Qual é o mastro do navio ?
小学校や大学から、フランスの生徒はドイツ語よりスペイン語を選ぶ。
Desde a escola primária ou universitária, os estudantes franceses escolhem a língua espanhola em vez da língua alemã.
竹内先生は徒歩で椰子の木陰へ進む。
O professor Takeuchi caminha até a sombra das palmeiras a pé.
咲乃ちゃんの手はジャム瓶の中にある。
A mão de Sakino está no pote de geléia.
綾子さんと次郎君は隣人の二人の孫だ。 一日中、どちらも町で鈴を売る。
Ayako e Jirou são os dois netos do meu vizinho. Durante todo o dia, ambos vendem sinos na cidade.
ヘルシンキ、タンペレ、オウル、クオピオ、コッコラ、ヴァーサ、ミッケリ、ニヴァラ、ノキア、トゥルクはフィンランドの十の都市です。
Helsinque, Tampere, Oulu, Kuopio, Kokkola, Vaasa, Mikkeli, Nivala, Nokia e Turku são dez cidades da Finlândia.
港 .
みなと . o porto (também um sufixo para os nomes dos portos)
在りか .
ありか . a localização, a posição
シーザーズ . o César (prêmio de filme francês)
大鐘賞 .
おおがねショウ . os Grand Bell Awards (prêmio de filme sul-coreano)
鐘 .
かね . a campainha
鈴 .
すず . a campainha (pequeno sino)
Exercício 1