CORREÇÃO - BRYAN MANGIN

Correção Ex44

Exercício 1

Tema - Traduza as seguintes frases para o japonês :

Brisenia é espanhola por parte de mãe. E ela é francesa do lado paterno.
ブリセニアは母親の側でスペイン人だ。 そして彼女は父親の側でフランス人だ。

O navio porta-contêineres chinês chegará ao porto de Marselha em um quarto de hora.
この中国のコンテナ船は、15分でマルセイユの港にある。

Dois veleiros alemães deixam hoje o porto de Hamburgo.
今日二隻のドイツの帆船がハンブルク港を残す。

Às vezes, há catamarãs e caiaques na praia da costa sul da Ilha Koholint.
コホーリント島の南海岸の浜辺にはカタマランやカヤックが時々ある。

Há uma traineira na costa leste da ilha de Okinawa.
沖縄島の東海岸に【トロール船・トローラーボート】がある。

Ambos os pais de Birstan são irlandeses.
ビルスタンの両親の両方がアイルランド人だ。

A viagem de barco da França para o Canadá durará três semanas.
フランスからカナダへの船旅は三週間掛かる。

A Ilha de Matsushima fica a nordeste de nossa localização.
松島は私達の在りかの北東にある。

Na França, existem os Césares. Na Coreia do Sul, há os Grand Bell Awards.
フランスにはシーザーズがある。 韓国には大鐘賞がある。

Qual é a capital da Finlândia ? Helsinque ou Reiquiavique ?
É Helsinque. Reykjavik é a capital da Islândia.
フィンランドの首都は? ヘルシンキかレイキャビクか?
ヘルシンキだ。 レイキャビクはアイスランドの首都だ。

Escorpiões matam mais humanos do que gatos e cachorros.
蠍は猫と犬より人間の方をよく殺す。

Exercício 2

Versão - Traduza as seguintes frases para o português :

私はフランス語-中国語辞書を探す。
Estou procurando um dicionário francês-chinês.

クルーズ船の船長虎水さんは麗美の父でもある。
麗美は誰?
私達の同級生とも。
O Sr. Toramizu, o capitão do navio de cruzeiro, também é o pai de Urumi.
Quem é Urumi ?
Ela é nossa colega de classe, claro.

誰がクロックムッシュとクロワッサンを食べるか。
私が。
Quem come o croque-monsieur e o croissant ?
Sou eu.

あと6週間で夏も終わりだ。
O verão chegará ao fim em seis semanas.

皆様、ここからチピオナ灯台が見る。
Senhoras e senhores, posso ver o farol de Chipiona daqui.

船のマストは何ですか?
Qual é o mastro do navio ?

小学校や大学から、フランスの生徒はドイツ語よりスペイン語を選ぶ。
Desde a escola primária ou universitária, os estudantes franceses escolhem a língua espanhola em vez da língua alemã.

竹内先生は徒歩で椰子の木陰へ進む。
O professor Takeuchi caminha até a sombra das palmeiras a pé.

咲乃ちゃんの手はジャム瓶の中にある。
A mão de Sakino está no pote de geléia.

綾子さんと次郎君は隣人の二人の孫だ。 一日中、どちらも町で鈴を売る。
Ayako e Jirou são os dois netos do meu vizinho. Durante todo o dia, ambos vendem sinos na cidade.

ヘルシンキ、タンペレ、オウル、クオピオ、コッコラ、ヴァーサ、ミッケリ、ニヴァラ、ノキア、トゥルクはフィンランドの十の都市です。
Helsinque, Tampere, Oulu, Kuopio, Kokkola, Vaasa, Mikkeli, Nivala, Nokia e Turku são dez cidades da Finlândia.

単語. Vocabulário

. みなと . o porto (também um sufixo para os nomes dos portos)
在りか . ありか . a localização, a posição
シーザーズ . o César (prêmio de filme francês)
大鐘賞 . おおがねショウ . os Grand Bell Awards (prêmio de filme sul-coreano)
. かね . a campainha
. すず . a campainha (pequeno sino)