Tema - Traduci le seguenti frasi in giapponese :
Lo zaino di Trisha e la statuetta di Godzilla sono proprio dietro il pianoforte.
トリシャのランドセルとゴジラのフィギュアがピアノのすぐ後ろにある。
La professoressa Noezel fa sempre colazione alle 17:40. Poi va a scuola alle 6:30.
ノエゼル先生はいつも5時40分に朝食を食べる。 その後、彼女は午前6時30分に学校に行く。
Chissà se Eirinn mangia anche meloni e fichi. (uomo)
エイリンも西瓜と無花果を食べるかな。
Ehi, Kellin, dov’è il cestino del pranzo della tua sorellina ?
ねえ、ケリン、妹のお弁当箱はどこ?
Aylin e Beres lavoreranno in un bar in Irlanda mentre studiano all’estero. Saranno lì part-time.
アイリンとベレスは留学中にアイルランドのカフェで働く。 パートタイムでそこにいる。
Cos’è questo manga ? "Tropical Love & Dolphin Cop" ? Eh, l’autore di questo manga è francese ! (educato)
この漫画は何ですか? 『トロピカル・ラブ&ドルフィン・コップ』? えっ、この漫画の作者はフランス人ですよ。
Dopodomani correrai a casa di Reginald e Dorian. Lì li aiuterai con le pulizie di primavera.
明後日、あなたはレジナルドとドリアンの家に走る。 そこで、春の大掃除を手伝う。
Nel cortile della scuola elementare ci sono due alberi di limoni.
小学校の裏庭にレモンの木が2本ある。
Dopodomani, lunedì, dormirò tutta la mattina. Solo a casa, tranquillamente con i miei gatti.
明後日の月曜日は午前中ずっと寝る。 家で一人で、猫たちと静かに。
Apolline è francese, ma parla perfettamente italiano e greco. Suo marito è inglese, ma parla perfettamente il francese.
アポリーヌはフランス人だが、イタリア語とギリシャ語を完璧に話す。 彼女の夫はイギリス人だが、フランス語を完璧に話す。
Gwen e Bianca leggono i fumetti dalla biblioteca di Desmond. Nel frattempo, Forest e Felix parlano in inglese con i giapponesi.
グウェンとビアンカはデズモンドの本棚から漫画を読む。 この間、フォレストとフェリックスは日本人と英語で話す。
Versione - Traduci in italiano le seguenti frasi :
アーリング・ウールソンは一年中絶対に毎日オオカミから羊の群れを守る。
Erling Woolson protegge il suo gregge di pecore dai lupi ogni giorno dell’anno.
スーパーマーケットの入り口の前にはちょうど114本の水と1025袋の砂糖がある。
Davanti all’ingresso del supermercato ci sono esattamente 114 bottiglie d’acqua e 1025 bustine di zucchero.
龍崎帆波はいつも学校の図書室で一人でお弁当を食べる。
Honami Ryuuzaki pranza sempre da sola nella biblioteca della scuola.
ねえ、君のスーパーヒーローの名前は何だか。 マンゴー仮面だよね。
Ehi, come ti chiami da supereroe ? Mango Kamen, è così ?
コンサート中、人々はドリンクを買います。 オレンジジュース、チェリージュース、マンゴージュース、林檎ジュース、杏ジュース、パイナップルジュース、葡萄ジュース...何でもある。 ドリンクは500円だ。
Durante il concerto la gente compra da bere. Succo d’arancia, succo di ciliegia, succo di mango, succo di mela, succo di albicocca, succo di ananas, succo d’uva... C’è di tutto. Una bevanda costa 500 yen.
僕は主に90年代の日本のアニメを見るが、2020年代の中国のアニメも時々見る。
Guardo principalmente anime giapponesi degli anni ’90, ma occasionalmente guardo anche anime cinesi degli anni ’20.
杏月姉さんが私たちと一緒に遊園地に行く。 その後、料理店で小豆を食べる。
Azuki andrà con noi al parco divertimenti. Poi mangeremo fagioli rossi in un ristorante.
はい、はい。 もちろん今夜レコーディングスタジオに行く。 午後6時、ね。 滝川先輩も一緒に来る。
Sì, sì. Naturalmente stasera saremo al ristorante. Alle 18, va bene ? Anche Takigawa sarà con noi.
毎晩真夜中に、この白狐が根津神社に入る。
Ogni sera a mezzanotte, questa volpe bianca entra nel tempio di Nezu.
さて、今度は来週の水曜日に配管工が来る...多分。
Bene, questa volta l’idraulico verrà mercoledì della prossima settimana... Forse.
一夏姉さんと有姉さん栖は旅行中によく母親に葉書を送る。
Ichika e Arisu inviano spesso cartoline alla madre quando sono in viaggio.
完璧に .
カンペキに . perfettamente
Esercizio 1