Tema - Traduci le seguenti frasi in giapponese :
Enrica è in Spagna, ecco perché mangia il gazpacho.
........................................
Aloisio è un fan di J-POP. Quindi ascolta le canzoni "SPEED".
(scrivi "J-POP" e "SPEED" in lettere romane)
........................................
Nonostante Gaia e Simona siano in un villaggio della Groenlandia, mangiano spesso il gelato.
........................................
Melinda torna in Giappone. Angelino invece torna in Francia.
........................................
Dato che Terrence è con Tristan, potrebbe essere nel parco forestale o in spiaggia !
........................................
Sebbene Dina e Fiona siano adulti, si divertono al parco divertimenti per circa quattro ore al giorno.
........................................
Melinda è in Giappone, ma una volta alla settimana compra un album di Gaston Lagaffe.
(scrivi "Gaston Lagaffe" in katakana)
........................................
Marine e Kyoko sono a Saint-Tropez, ma stanno tutto il giorno all’interno del bungalow.
........................................
Sono solo nel mondo degli dei ? O c’è qualcuno ?
........................................
Da che ora Ryuuji aspetterà Sae sotto la fermata dell’autobus domani mattina ?
........................................
Quanti giorni (mancano) al Festival degli Aquiloni di Hamamatsu ?
........................................
A quale piano si trova la sala della musica ?
........................................
Ann, Naoya, Natsuhiko, Makoto, Sae, Ryuuji... arriveranno da un momento all’altro.
........................................
La terza statua da sinistra è quella di Atena, la dea della guerra.
........................................
Versione - Traduci in italiano le seguenti frasi :
パウロは『デシグアル』ブランドのTシャツを買う。 一方、ルイーザはパエラを食べる。
........................................
カサンドラとアレクシオスはムサカを食べる。 結局、ギリシャ人だ。
........................................
エステルはポルトガルにいるけれど、1日1回マンガを読む。
........................................
アストリッドはフランスに住む、それでも家で着物と下駄を着る。
........................................
私は明日桃なりパイナップルなり梅なり葡萄なりキウイなりを買う。 つまり、果物を買う。
........................................
私はハンバーガーとホットドッグを1ヶ月に11回食べるので、太る。
........................................
庭にはたくさんの花がある。 しかし、蜂もいるぞ!
........................................
彼は伝説の英雄だから。 そしてその上に光の剣の持ち主だ。なので、一日中山羊乳を飲むぞ。
........................................
裕月はアイルランドにいるので、アイリッシュシチューを食べる。
........................................
世界の終わりの何時間前か。
........................................
レース開始の何秒前か。
........................................
ピアノ試験の何週間前か?
........................................
私は五日後、同級生の白川の誕生日会に行く。
........................................
信彦は一週に四回ペストリーショップでチョコレートケーキを食べる。
........................................
留まる .
とどまる . stare, rimanere (spesso usato con il nome di un luogo, come una casa o un bungalow, per spiegare che non si è fatto altro che restare a casa) (nuovo verbo)
一日中 .
イチニチジュウ . tutto il giorno
持ち主 .
もちぬし . il proprietario, il padrone (si può anche scrivere 持主)
太る .
ふとる . ingrassare, aumentare di peso (nuovo verbo)
レース開始 .
レースカイシ . l’inizio della gara/corsa
誕生日会 .
タンジョウびカイ . la festa di compleanno
Esercizio 1