Thème - Traduis en japonais les phrases suivantes :
Dans le brouillard du matin, ou sous la pluie nocturne, je sors toujours de la maison. Une fois par jour au moins. (emphase, positif)
........................................
Vu qu’elles sont toutes les deux des top models, elles mangent souvent des salades de fruits. Elles mangent aussi une à deux fois par semaine du concombre et du quinoa.
........................................
À partir du 8 Septembre, Kelvin changera son petit-déjeuner. Désormais, il mangera deux yaourts à la noix de coco et deux barres de céréales.
........................................
Puisque que Amber et Terrence sont à Hollywood, elles achètent des centaines de comics américains.
........................................
Que mangeras-tu au goûter ce dimanche ?
Seulement une tarte aux poires et un yaourt à la vanille.
(écrire "goûter" en kanji)
........................................
........................................
Est-ce que même les adultes regardent des films pour enfants ? (emphase, positif)
........................................
Il pleut plus de 300 jours dans l’année ici, donc nous recueillons l’eau de pluie.
........................................
Hm ? Quelque chose ne va pas ?
........................................
Le 24 mai est l’anniversaire de Éric Cantona. 1966 est son année de naissance.
........................................
1946 est l’année de naissance de la marque italienne de scooters Vespa.
........................................
Les gens du monde entier regardent des films d’animation ou des films de science-fiction (ou autres), n’est-ce pas ? (enjoué)
........................................
Version - Traduis en français les phrases suivantes :
月宮宗明は祖父母の家の周りでレモン草の葉を摘む。
........................................
米谷恋夢、岡咲美優、木静陽美、浜崎真弓。 彼女達は全員ロックグループ「ポピーヒルロッキング」のメンバーだ。
........................................
ん? こんな時間にアリックスの部屋に光が?
........................................
ゴミ収集車が毎週木曜日と土曜日に来る。 ちょうど午前5時20分。
........................................
明日の朝、田辺ジョゼと天沼桃子はスーパーで食料を買う。 それからチェス倶楽部に行く。 カフェ「ハンブルキャット」の裏庭に。
........................................
和幸と果耶は映画『ジョゼと虎と魚たち』を18回目に見る。
........................................
私の同僚のブラッドは毎週電動スクーターで魚屋に行く。
........................................
梅宮京花は中学3年生。彼女は放課後に音楽部でサックスを吹く。
........................................
私はこれから小豆なりポテトなりトマトなり黒大根なりエンダイブなりズッキーニなりを買う。 つまり、野菜を買う。 午後5時から野菜スープを作る。
........................................
ハートウィンはブレーメンのパン屋でプレッツェルを3つ買う。
........................................
一番目のゴリラは数百本のバナナをココナッツの木の根元に埋める。
二番目のゴリラは素手でココナッツをいくつか開ける。
三番目のゴリラは火山のふもとの川で泳ぐ。
........................................
........................................
........................................
貯める .
ためる . amasser; entasser; accumuler (nouveau verbe)
Exercice 1