Thème - Traduis en japonais les phrases suivantes :
Combien y a-t-il de niveaux dans le jeu "Sonic Mania" ?
ゲーム『ソニックマニア』には何レベルあるか。
Mes deux grands-pères fument du tabac. Le premier depuis l’âge de 17 ans. Le deuxième depuis l’âge de 23 ans.
私の祖父は二人ともタバコを吸う。 一人目は17歳から。 二人目は23歳から。
Ma grand-mère lit beaucoup de romans policier. Elle aussi regarde souvent "Détective Columbo" et "Monk" à la télévision.
私の祖母は探偵小説をよく読む。 彼女もテレビで『刑事コロンボ』や『名探偵モンク』よく見る。
Thiago boit lentement un café brésilien dans un café de Belo Horizonte.
チアゴはベロオリゾンテのカフェでブラジルのコーヒーをゆっくりと飲む。
Je me demande combien coûtent ces six cahiers-là.
その六冊のノートはいくらかな。
Séoul est la capitale de Corée du Sud.
ソウルは韓国の首都だ。
Gayle écoute de la musique pop tous les jours à partir de 4h30 du matin.
ゲイルは毎日午前 4 時半からポップ ミュージックを聴く。
Jeudi de la semaine prochaine, à partir de 10h du matin, nous irons de Nîmes jusqu’à Montpellier en scooter électrique.
来週の木曜日、午前10時からニームからモンペリエまで私達はニームからモンペリエまで電動スクーターで行く。
Une nuée de sorcières volent sur des balais à feuilles au-dessus de la ville de Lintz au nord de l’Autriche. (nouvelle information)
魔女の群れが葉箒でオーストリア北部のリンツ市の上空を飛ぶ。
Bien que ce soit déjà le deux-cent unième épisode, le héros a toujours dix ans.
(utilisez la particule conjonctive のに)
もう第201話なのに、主人公はまだ10歳だ。
Combien d’habitants compte la ville de Sunderland ? Environ 50 000 personnes ? 75 000 ? 100 000 ?
(écrire les nombres en kanji)
サンダーランド市には何人の住民がいるか? 五万人くらい? 七万五千? 十万?
Version - Traduis en français les phrases suivantes :
映画は25時ごろに終わる。
Le film se termine environ à 1h du matin.
バーガーキング社の出身都市はフロリダ州(の)マイアミだ。
La ville d’origine de la société Burger King est Miami dans l’État de Floride.
真夜と真希は毎週姉妹や友人に手紙を書く。 明日、彼女達は松江市の両親に絵葉書を送る。
Maya et Maki écrivent des lettres à leurs soeurs et leurs amies toutes les semaines. Demain, elles enverront des cartes postales à leurs parents à Matsue.
羽京君は七海先輩に数百通のラブレターを送るよ。
Ukyo envoie des centaines de lettres d’amour à Nanami!
マイクとタイラーは6週間日本にいる。 彼らは明日の朝アラスカに帰る。
Mike et Tyler sont au Japon depuis six semaines. Ils rentreront en Alaska demain matin.
ニューウェル氏は中国にいるが、月に一度はハワイアンピザを食べる。
Bien que M. Newell soit en Chine, il mange une pizza hawaïenne une fois par mois.
私の日本人の友人の安彦もフランス語を流暢に話す。
Même mon ami japonais Yasuhiko parle couramment français.
私の猫が窓のすぐ下の庭でネズミを食べる。
Mon chat mange une souris dans le jardin juste sous ma fenêtre.
サッカー競技場の周りにはマーモットや山羊が何頭もいるよ。
Il y a de nombreuses marmottes et chèvres aux alentours du stade de football !
海未先輩と金光君は二人で真夜中から『スター・ウォーズ』三部作の映画を見る。
Umi et Kanemitsu regarderont tous les deux les trois films de la trilogie "Star Wars" à partir de minuit.
大谷育江は日本の女優です。 彼女はまたポケモンのピカチュウの声、ワンピースのトニートニー・チョッパーの声、ペルソナ5のモルガナの声などを務める。
Ikue Ōtani est une actrice japonaise. Elle incarne aussi la voix de Pikachu dans Pokemon, la voix de Tony Tony Chopper dans One Piece et la voix de Morgana dans le jeu Persona 5 entre autres.
レベル . le niveau (de l’anglais "level")
刑事 .
ケイジ . l’inspecteur de police, l’inspectrice de police
絵葉書 .
えはがき . la carte postale illustrée
Exercice 1