Thème - Traduis en japonais les phrases suivantes :
Ma voisine Bernadette Laporte achète sept chapeaux de la marque Louis VUITTON pour 6083 euros.
隣人のベルナデット・ラポルトはルイ・ヴィトンブランドの帽子を7個6,083ユーロで買う。
Parmi ces motos de luxe, quelle marque choisirez-vous ? Une Ducati ou une Harley-Davidson ? (polie)
そんな高級バイクの中で、どのブランドを選びますか。 ドゥカティかハーレーダビッドソンか。
Bogense est une ville côtière du Danemark.
ボーゲンセはデンマークの海岸都市だ。
Le garde-forestier sauve Aurora et Sofia d’une meute de loups.
レンジャーはオオカミの群れからオーロラとソフィアを救う。
Le chalet de montagne de mon arrière-grand-père se trouve quelque part dans la Cordillère des Andes.
私の曽祖父の山小屋はアンデス山脈のどこかにある。
Quel est le prix de cette voiture de luxe ? (polie)
この高級車はいくらですか?
Domenico regarde des animes sur Netflix tous les vendredis soirs.
ドメニコは毎週金曜日の夜にNetflixでアニメを見る。
Anthia et Eliane achètent 1kg de cerises et trois parapluies pour 39 euros.
アンティアとエリアンは三十九ユーロでチェリー1kgと傘3本を買う。
Bien que Percy ait encore dix ans, il fait trente-cinq pains au chocolat par jour !
パーシーはまだ10歳なのに、1日に35個のパン・オ・ショコラを作るよ。
Bien que Ludina Forelle soit en Suède, elle mange des spaghettis carbonara et des frittatas entre autres.
ルディナ・フォレッレはスウェーデンにいるが、スパゲッティ・カルボナーラやフリッタータなどを食べる。
Un petit garçon, un rhinocéros, un hippopotame, un suricate et un mouflon traversent la rue.
少年と犀と河馬とミーアキャットとムフロンが通りを渡る。
Version - Traduis en français les phrases suivantes :
アビー・バティスタとジェイ・リッチズはテニスコートでよく会う。後者は週に5日そこに来る。
Abby Batista et Jay Riches se rencontrent souvent sur le terrain de tennis. Ce dernier y vient cinq jours par semaine.
8月16日にはフランスの料理人たちがビリントン氏とともにイギリスのロンドンに行く。 そこで高級レストランで働く。
Le 16 Août prochain, des cuisiniers français iront à Londres en Angleterre avec monsieur Billington. Là-bas, ils travailleront dans un restaurant de luxe.
明日の水曜日から、隣人の息子サミュエルがイチゴジャムを配る。
À partir de demain mercredi, Samuel le fils du voisin distribuera gratuitement de la confiture de fraise.
なんだ、これ?! 藤子ちゃん! オーブンの中にパンは真っ黒だよ!
Qu’est-ce que c’est ce truc ?! Fujiko ! Le pain dans le four est tout noir !
今条利歌が女子バドミントン部の部長。 姉の早瀬さんはモデル。
Rikka Konjou est la présidente du club de badminton féminin. Sa grande soeur Hayase est mannequin.
マクスウェルは日中にコップ20杯の水を飲む。
ヴィクトリア・ローウェンは一週間に500gのレーズンを食べる。
Maxwell boit vingt verres d’eau pendant la journée.
Victoria Lowen mange 500g de raisins secs par semaine.
日本では毎年スプリング・クリーニングが何月に始まるか。
À quel mois commence le ménage de printemps chaque année au Japon ?
上坂若菜はペストリーショップでチョコレートケーキを食べる。
このペストリーショップはどこに?
妹の野菊の花屋の隣。
よし。 すぐに行く。
Wakana Uesaka mange un gâteau au chocolat dans une pâtisserie.
Où se trouve cette pâtisserie ?
À côté du magasin de fleurs de ma grande soeur Nogiku.
Très bien. J’arrive tout de suite.
池沢万助は毎晩チェスクラブに行く。
そうか。このクラブはどこにあるか。 何時にそこに行くか。
カフェ「ブルーライト」の2階に。 放課後はいつも行くの。
午後5時から午後5時15分まで、ね。
はい、それだ。
Mansuke Ikezawa va tous les soirs au club d’échec.
Je vois. Où se trouve ce club ? À quelle heure y va-t-il ?
Au deuxième étage du café "Blue Light". Il y va toujours après l’école.
Entre 17h et 17h15, n’est-ce pas ?
Oui, c’est ça.
私の隣人、ニコール・ルロワが毎朝午前5時から薬局に行く。 彼女の家の庭にはポピーとダリアがある。
Nicole Leroy ma voisine va à la pharmacie tous les matins à partir de 5H. Dans le jardin de sa maison, il y a des coquelicots et des dalhias.
グスタフ・アンダーソンは父方も母方もスウェーデン人です。 一方、父方の祖父はフランス人。
Gustav Andersson est suédois tant du côté de sa mère que de son père. Par contre, son grand-père du côté de son père est français.
高級 .
コウキュウ . de luxe, de haut niveau, haut de gamme
山小屋 .
やまごや . le chalet de montagne
Exercice 1