CORRECTION - BRYAN MANGIN

Correction Ex40

Exercice 1

Thème - Traduis en japonais les phrases suivantes :

"Docteur Bloodmoney" est un roman de science-fiction de Philip K. Dick. (polie)
『ブラッドマネー博士』はフィリップ・K・ディックのSF小説だ。

"American Gothic" est un tableau du peintre Grant Wood.
『アメリカン・ゴシック』は画家グラント・ウッドの絵画だ。

Marthe Daubreuil est professeure de français à l’école primaire Jean Jaurès. Son mari Victor est réalisateur de courts métrages. (polie)
マルト・ドーブルイユはジャン・ジョレス小学校のフランス語教師だ。 彼女の夫ビクターは短編映画(の)監督だ。

Le lapin nain de ma petite soeur se cache sous le futon.
Le saint-bernard de Mr. Solimeno est derrière le piano du salon.
妹の豆兎が布団の下に隠す。
ソリメノさんのセントバーナードはリビングルームのピアノの後ろにいる。

Cinq chats admirent depuis la fenêtre de la cuisine le poisson sur la table.
五匹の猫が台所の窓からテーブルの上の魚を眺める。

Mon voisin monsieur Pullman lave le sol et les murs du jardin avec de l’eau.
隣のプルマンさんは庭の床と壁を水で洗う。

Combien de villes et villages y a-t-il dans le département de Haute-Savoie ?
オート=サヴォワ県には町と村がいくつあるか?

Quelle est la nationalité de Thierry Boulanger ? Français ou canadien ? (faîtes les phrases les plus courtes possible)
ティエリー・ブーランジェの国籍は? フランス人かカナダ人か?

De fin Décembre jusqu’à fin Mars, Gabriela et son petit copain Enrique passerons l’hiver quelque part en Andalousie.
12月末から3月末まで、ガブリエラと彼氏のエンリケはアンダルシアのどこかで冬を過ごす。

Benoit travaille tous les soirs dans un centre de bowling de Toulouse de 16H à 2H du matin. Le samedi et le dimanche, il commence à 14H. C’est d’ailleurs lui le patron. Samedi qui vient, il achètera trois boules de bowling pour 687 euros.
ブノワは毎晩、トゥールーズのボウリングセンターで午後4時から午前2時まで働く。 土曜日と日曜日は午後2時から始まる。 実は彼が社長なのだ。 今度の土曜日に、(彼は)ボウリングボール3個687ユーロで買う。

Manuele Esposito, Maria Critone, Teresa Givani, Stefano Ricci, Mikaelo Mando et Piero Macola sont tous les six membres du club d’Histoire de l’Égypte antique. Tous sont de nationalité italienne.
マヌエレ・エスポジト、マリア・クリトネ、テレサ・ジヴァーニ、ステファノ・リッチ、ミカエロ・マンド、ピエロ・マコラの六人は全員古代エジプト史クラブのメンバーだ。 全員がイタリア国籍だ。

Exercice 2

Version - Traduis en français les phrases suivantes :

ハリファックス市はカナダのノバスコシア州にある。 私の友人のマイクとアンドリューの曽祖母は1997年からそこに住む。
La ville d’Halifax est située dans la province canadienne de la Nouvelle-Écosse. L’arrière grand-mère de mes amis Mike et Andrew habite là-bas depuis 1997.

グアンタナモ州はキューバ島の北西にありますか、南東にありますか?
La province de Guantánamo est-elle au nord-ouest ou au sud-est de l’île de Cuba ?

チリ人とブラジル人はポルトガル人とスペイン人よりタコスをよく食べる。
Les chiliens et les brésiliens mangent-ils plus de tacos que les portugais et les espagnols ?

アン・フレッチャーは映画『ホーカス ポーカス2』の監督だ。 ジョン・デブニーはサウンドトラックの作曲者だ。
デイヴィッド・リンチは映画『マルホランド・ドライブ』の監督だ。 アンジェロ・バダラメンティはサウンドトラックの作曲者だ。
Anne Fletcher est la réalisatrice du film "Hocus Pocus 2". John Debney est le compositeur de la bande-son.
David Lynch est le réalisateur du film "Mulholland Drive". Angelo Badalamenti est le compositeur de la bande-son.

俺の名前は佐々木信治です。 鹿児島県出水市の交番で働きます。 お昼休みは12時30分から14時までです。
Mon nom est Shinji Sasaki. Je travaille dans un kôban de la ville de Izumi dans la préfecture de Kagoshima. La pause déjeuner est de 12H30 à 14H.

私の祖母は今でも村の肉屋から牛肉を買う。
Ma grand-mère achète encore de la viande de boeuf à la boucherie du village.

ブレイク・ギンベルは妻のフランチェスカと一緒にブリュッセルで休暇中だ。 午後の終わりに、ホテルの部屋のバルコニーでバナナミルクシェイクを楽しむ。
Blake Gimbel est en vacances à Bruxelles avec sa femme Francesca. En cette fin d’après-midi, ils dégustent un milkshake à la banane sur le balcon de leur chambre d’hôtel.

クラレンスは秋雨の中、空き地でクラリネットを吹く。 ちょうど午後1時だ。 雲が太陽を隠す。
Clarence joue de la clarinette au coeur d’une clairière sous la pluie automnale. Il est à peine 13H. Des nuages cachent le soleil.

北山さんは毎週木曜日息子の弥彦君と娘の梅華さんと一緒に群馬県明和町でマウンテンバイクに行く。
Tous les jeudis, monsieur Kitayama parcoure avec son fils Yahiko et sa fille Umeka le bourg de Meiwa dans la préfecture de Gunma en VTT.

絵画クラブには六人の部員がいる。 園崎沙弥香、三島冴木、早水雫、青山連、如月結苺、八木芭月。
Le club de peinture compte six membres. Sayaka Sonozaki, Saeki Mishima, Shizuku Hayamizu, Ren Aoyama, Yui Kisaragi et Hazuki Yagi.

山岳キャンプ倶楽部の部員はわずか五人。 戸塚良太、相馬喜文、船本舞、黒瀬恭一、青江柚木。 このクラブのメンバーは全員週末や休暇中に山に行く。
Le club de camping en montagne ne compte que cinq membres. Ryōta Totsuka, Yoshifumi Souma, Funamoto Mai, Kyōichi Kurose et Yuzuki Aoe. Tous les membres de ce club partent en montagne le week-end et pendant les vacances.

単語. Vocabulaire

ボウリングボール . la boule de bowling (de l’anglais "bowling ball")
古代エジプト史 . コダイエジプトシ . l’Histoire de l’Égypte antique
タコ タコス . le tacos
山岳キャンプ . サンガクキャンプ . le camping en montagne