EJERCICIO - BRYAN MANGIN

Ejercicio Ex46

Ejercicio 1

Tema - Traduzca las siguientes oraciones al japonés :

Yo veo un mar de Nutella en mis sueños. (humilde, jovencito)
........................................

Kristen suele mezclar nutella y mermelada en sus panqueques.
........................................

Como será el cumpleaños de los gemelos, ¿cuántos pasteles de cumpleaños haremos?
........................................

Shawn Levy es el director de la película "Deadpool & Wolverine".
........................................

En este konbini, ocho frascos de Nutella de 100 g cuestan 2750 yenes.
........................................

¡Eeeeeh! ¡Tengo mariquitas en el pelo!
........................................

¿Cuál es el código postal de la ciudad de Hakone? (cortesía)
........................................

¿Quiénes son todas estas personas? (cortesía, todas las frases)
¿Cuántos de ellas son italianos?
¿Cuántos son franceses, alemanes o incluso canadienses?
¿Hay al menos una persona de nacionalidad japonesa entre ellas?
........................................
........................................
........................................
........................................

¿Por qué está el Citroën del señor Higgins en el garaje de la señora Coleman? ¿Por qué también está dentro el patinete eléctrico de Craig?
........................................

"John Carter" es una película de ciencia ficción estadounidense. Su director es Andrew Stanton.
........................................

Larissa y su novio Alessio nadan en el mar durante dos horas todas las mañanas.
........................................

Ejercicio 2

Versión - Traduzca las siguientes oraciones al español :

三人の泥棒は真夜中にコンビニから数十個のヌテラの瓶を盗む。
........................................

私はまだ魔女サブリナのほうきを探す。 今週は三回目だぞ。
........................................

箱根町の住民は13,000~14,000人だ。
........................................

何故このカリブーはトラックへ走るのか。
中には何百ものヌテラの瓶とコーンフレークの箱が入るのだ。
........................................
........................................

この男は夜桜家の蕎麦屋から根津美術館まで歩く。
........................................

黒塚小春と花垣光子はいつも一緒にいる。 二人の女の子は音楽室の向かいの庭でよく会う。
........................................

コカ・コーラ社の出身都市はジョージア州(の)アトランタだ。
........................................

今日は家族でパンケーキを食べる。 テーブルにはヌテラとストロベリージャムとマンゴージャムがある。
........................................

毎週日曜日の夕方、家族で一緒にハーブティーと青森りんごを食べる。 時々バナナやマンゴーやキウイも食べる。
........................................

河馬は陸上を平均時速50キロメートル毎時で走る。 水中で時速30キロメートル毎時。
........................................

ジョアン・ベルムデス博士は15世紀末のポルトガルの医師だ。
........................................

単語. Vocabulario

ヌテラ . el Nutella
混ぜる . まぜる . mezclar (nuevo verbo)
¿Usted sabía? En Japón, el Nutella ヌテラ es difícil de encontrar y se vende en frascos diminutos a precios prohibitivos. En general, cuesta entre 400 y 450¥ (~2,77€ a ~3,11€) un frasco de 220g. Más o menos el equivalente al precio de nuestro bote estándar de 800g. En Japón, el precio de Nutella por kilo es, por tanto, cuatro veces más caro que en los países europeos. Hay muy pocos en konbini y muchos más en los supermercados de las grandes ciudades.