Tema - Traduzca las siguientes oraciones al japonés :
¿La ciudad belga de Hasselt está al norte o al sur de Bruselas?
ベルギーのハッセルト市はブリュッセルの北ですか、それとも南ですか?
Camina y Julio corren bajo la lluvia hacia la entrada del centro comercial Oasis 21.
カミナとジュリオは雨の中でオアシス21モールの入り口へ走る。
¿Cuál es el código postal de la ciudad de Saitama? (cortesía)
埼玉市の郵便番号は何ですか?
Eden reza con todo su corazón en la sala de oración del santuario de Ube.
エデンは宇倍神社の拝殿で心から祈る。
¿A quién le vendéis su coche? (dirigido a más de una persona)
お前たちは誰にあなたの車を売る? / お前たちの車を誰に売る?
Todos los días, desde las 5 de la mañana, yo corro con mi perro desde la casa hasta el bosque en lo alto del cerro.
毎日、朝5時から家から丘の上の森まで私の犬と走る。
El nombre de mi perro es "Bingo". Es un pastor australiano.
私の犬の名前は「ビンゴ」だ。 オーストラリアンシェパードだ。
Señor gerente, ¡los clientes ya están frente a las puertas de la tienda! (cortesía)
店長さん、お客さんはもう店のドアの前にいますよ。
Dos osos y tres zorros rojos entierran una veintena de cartas al pie de un árbol. (nueva información)
二頭の熊と三頭の赤狐が木の根元に約20通の手紙を埋める。
Como Guillaume y Emmanuel son fanáticos de Wes Anderson, tienen toda la filmografía de este director.
ギヨームとエマニュエルはウェス・アンダーソンのファンなので、この監督のフィルモグラフィーが全部持つ。
Todas las mañanas, el señor Redmond come un brioche, una manzana, una pera, una mandarina y un yogur de limón. Como siempre, Hachimaru su mascota duerme a sus pies.
レドモンドさんは毎朝ブリオッシュ、林檎、梨、蜜柑、レモンヨーグルトを食べる。 いつも通り、ペットの八丸が足元で寝る。
Versión - Traduzca las siguientes oraciones al español :
サシャの帽子は何色か?
¿De qué color es la gorra de Sacha?
私は週に卵を1個か2個しか食べません。 一方、私は毎日オレンジジュースかグレープジュースを飲みます。
Sólo como uno o dos huevos a la semana. Por otro lado, tomo jugo de naranja o de uva al día.
夏目真吾監督のアニメ『Sonny Boy』の主人公の日本人声優は?
市川蒼。
このシリーズは何話までありますか?
わずか12話。
第十一話のタイトルは?
少年と海。
シリーズのウェブサイトは何語は?
もちろん日本語で。
¿Quién es el actor de voz japonés del personaje principal del anime "Sonny Boy" del director Shingo Natsume?
Aoi Ichikawa.
¿Cuántos episodios tiene esta serie?
Sólo doce episodios.
¿Cuál es el título del undécimo episodio?
"El joven y el mar".
¿En qué idioma está el sitio web de la serie?
En japonés obviamente.
えーっと...このキリンは私のヨガのコーチですか?
Um... ¿esta jirafa es mi entrenadora de yoga?
萌葉は毎晩自分の部屋で一杯のホットミルクを飲みます。 弟の大地はパイナップルジュースを2杯飲む。
Moeha bebe todas las noches una taza de leche caliente en su habitación. Su hermano menor, Daichi, bebe dos vasos de jugo de piña.
午後4時の御八つにルーツサラダとシリアルバーは如何ですか?
¿Qué tal una ensalada de frutas y una barra de cereal para una merienda a las 4 p.m.?
スタンリー・キューブリックの二人の娘は誰ですか?
ヴィヴィアン・キューブリックとアーニャ・キューブリック。
¿Quiénes son las dos hijas de Stanley Kubrick?
Vivian Kubrick y Anya Kubrick.
すみません、オルレアンとブロワの間の距離はどれくらいですか?
オルレアンからブロワまでの距離は車で65キロだ。 1時間以内にブロワにで着く。
どうもありがとうございます。
Disculpe, ¿cuál es la distancia entre Orleans y Blois?
La distancia entre Orleans y Blois es 65 kilómetros en coche. [Estaréis / Estarás] en Blois en una hora o menos.
Muchas gracias.
辰也君と紫乃さんは黒大根500gと林檎7個を買う。 黒大根500gは1100円だ。 でも林檎7個は3,130円だ。
Tatsuya y Shino compran 500 g de rábanos negros y siete manzanas. 500 g de rábanos negros cuestan 1100 yenes. Pero siete manzanas cuestan 3.510 yenes.
サンタカタリナ修道院はどこの国にありますか? ペルー、ボリビア、それともブラジル?
¿En qué país se encuentra el convento de Santa Catalina? ¿En Perú, Bolivia o Brasil?
このインテリアショップのロッキングチェアの価格は86ユーロだ。
El precio de una mecedora en esta tienda de interiorismo es de 86 euros.
ヨガ . el yoga
オアシス21モール . el centro comercial Oasis 21 (del inglés "Oasis 21 Mall")
いつも通り .
いつもどおり . como de costumbre, como siempre
Ejercicio 1