Tema - Traduzca las siguientes oraciones al japonés :
El mismo Lord Daigo recoge yuzus del limonero en el pueblo.
大吾殿は村のレモンの木から自分で柚子を選ぶ。
El manzano está arriba de la colina, Sr. Wakabayashi.
【ある es la forma educada del verbo あります】
【林檎・リンゴ】の木は丘の上にあります、若林さん。
Señora Kitano trabaja en un konbini de 5:30 a.m. a 3 p.m.
北野さんは午前5時30分から午後3時までコンビニで働く。
『GUNNM』 es un manga de Yukito Kishiro.
『GUNNM』は木城ゆきとの漫画です。
¿Es este su bolso, profesor?
先生の鞄ですか。
Pronto haremos una barbacoa en la playa. ¿Vienes con nosotros, Eliza?
間もなくビーチで【バーベキュー・BBQ】をする。 エリザ、一緒に来るか?
¡El señor presidente se quedará en nuestro hotel hasta el jueves!
【泊まります es la forma educada del verbo 泊まる】
大統領閣下は木曜日までわたくしどものホテルに泊まります!
Me pregunto si el sombrero de Yûzô todavía está debajo del camión del panadero. (mujer)
雄三の帽子はまだパン屋さんのトラックの下にあるのかしら。
Me pregunto si la mecedora de la abuela (afectuoso) todavía está en el sótano del Sr. Yamamoto.
お祖母ちゃんのロッキングチェアはまだ山本さんの地下室にあるのかな。
El Rey Arturo busca un atlas en el ático del castillo.
アーサー王は城の屋根裏で地図帳を探す。
¡Buen día princesa! ¿Necesita algo?
【la forma educada del verbo だ es です】
お姫様、おはようございます! 何か要りますか。
Yo soy el director de la Biblioteca Británica en Londres. (formal)
【la forma educada del verbo だ es です】
私はロンドンの英国図書館の館長です。
Elsa la Reina de las Nieves es un personaje de Disney Studio.
雪の女王エルザはディズニースタジオのキャラクターだ。
¿Dónde está la colección de dominó del Príncipe Hans?
ハンス王子のドミノコレクションはどこにありますか?
¿Dónde comerá ensalada de frutas Shaun el dentista?
歯医者のショーンは何処でフルーツサラダを食べるか。
Versión - Traduzca las siguientes oraciones al español :
俺のガールフレンドはバルコニーのビキニでパイナップルジュースを啜る。
Mi novia está tomando jugo de piña en bikini en el balcón.
妹のボーイフレンドも隣の王国の伝説の英雄。
El novio de mi hermana pequeña también es el héroe de la leyenda del reino vecino.
川森さんの箱にはスイカがいくつあるか。
¿Cuántas sandías hay en la caja de Kawamori?
黒崎さんと青沼さんは年初から一緒にいる。
Kurosaki y Aonuma han estado juntos desde principios de año.
ところで獠君、今日も一緒に食べる?
Por cierto mi pequeño Ryo, ¿hoy también comemos juntos?
かぐや姫、お部屋にいますか? もうすぐ夕食の時間です。
Princesa Kaguya, ¿está en su habitación? Es casi la hora de la cena.
正和君と愛子ちゃんの猫はまだ私たちの車の下にいるのかな。
Me pregunto si el gato de Masakazu y Aiko todavía está debajo de nuestro auto.
博士、なぜ村の周りにこんなに沢山のポケモンがあるのですか。
Profesor, ¿por qué hay tantos Pokémon en la aldea?
私の千秋ちゃんは今日学校に行くか?
¿Mi pequeña Chiaki irá a la escuela hoy?
校庭に小林さんのスポーツカーだよ。
¡Es el auto deportivo de Kobayashi en el patio de la escuela!
今日はワトソン博士がフィンランドで天童家に会うです。 でも今のところ、トトロと宮崎先生のレストランでラーメンを一杯食べます。
El Doctor Watson conocerá a la familia Tendou hoy. Pero por ahora, está comiendo un tazón de ramen en el restaurante de Totoro y Miyazaki.
歴史博物館の館長はどこですか?
¿Dónde está el director del museo de Historia?
京子ちゃん、どこに行くの?
Mi pequeña Kyouko, ¿adónde vas?
エレオノーレ女王は城のリビングルームで娘を待つ。
La reina Eleonor espera a su hija en el salón del castillo.
秋和先輩の楽譜とメトロノームを探す。
Yo busco el libro de partituras y el metrónomo de Akikazu.
鞄 .
かばん . el bolso, el maletín
大統領 .
ダイトウリョウ . el/la presidente (título no honorífico)
閣下 .
カッカ . Su Excelencia / Señor / Señora (título honorífico)
泊まる .
とまる . pasar la noche, residir, permanecer; estar en el muelle (nuevo verbo)
ロッキングチェア . la mecedora (del inglés "rocking chair")
地図帳 .
チズチョウ . el atlas
要る .
いる . necesitar (nuevo verbo)
英国図書館 .
エイゴトショカン . la Biblioteca Británica (Biblioteca de Londres)
ガールフレンド . la novia (del inglés "girlfriend", sinó : 彼女 . かのジョ)
ボーイフレンド . el novio (del inglés "boyfriend", sinó : 彼氏 . かれシ)
初め .
はじめ . el comienzo, la apertura, el origen
夕食 .
ユウショク . la cena
Nota : en el segundo ejercicio, la ausencia de contexto en ciertas oraciones, en particular la tercera, cuarta y décima, da lugar a varias variaciones posibles. Por ejemplo, en la décima oración, dependiendo del contexto y de la persona que dice la oración, podríamos haberla traducido como "Señor Kobayashi" o "Kobayashi". Como no conocemos el estatus del hablante en relación con el llamado Kobayashi, las dos posibilidades son válidas.
Ejercicio 1