Theme - Translate the following sentences into Japanese :
My son Felipe is 14 years old. From time to time he sells pistachios and cashew nuts among other things.
私の息子フェリペは14歳だ。 時々、ピスタチオやカシューナッツも売る。
Kiki the monkey buries bananas under a tree.
猿のキキが木の下にバナナを埋める。
These two mothers often meet at the park. They live in the same building.
この二人の【ママ・母親】はよく公園で会う。同じ建物に住む。
Godrick’s house is in the bamboo grove on top of the hill. On the other hand, her older cousin’s house is by the sea.
ゴドリックの家は丘の上の竹林の中にある。 一方、彼女の年上の従姉の家は海のそばにある。
Twin sisters Michaela and Christy play with the cat in the living room.
双子の姉妹ミカエラとクリスティはリビングルームで猫と遊ぶ。
My little brother always wears striped t-shirts.
私の弟はいつも縞模様のTシャツを着る。
From my grandfather’s grocery store to Mr. Tremblay’s orange grove, there are stray cats everywhere.
祖父の食料品店からトレンブレイ氏のオレンジ畑まで、どこにでも野良猫がいる。
Dan and Joey eat fries and beef at a fast food.
ダンとジョーイはファストフードでフライドポテトと牛肉を食べる。
Arsène is Ren Amamiya’s first Persona in the game Persona 5.
アルセーヌはペルソナ5ゲームで雨宮蓮の最初のペルソナだ。
Even today, in 2025, I often listen to City Pop.
2025年の今でもシティポップをよく聴く。
Excuse me, but where is the Rodin Museum ? (polite)
すみませんが、ロダン美術館はどこですか。
Version - Translate the following sentences into English :
マンゴー5個と葡萄500グラムで8561円。
Five mangoes and 500 grams of grapes cost 8,561 yen.
ペルー人はメキシコ人よりワカモレをよく食べる。
Do Peruvians eat more guacamole than Mexicans ?
フランス全土には城がいくつありますか。
How many castles are there in all of France ?
ペルソナ5日本語版の坂本竜司の声優は誰?
宮野真守。
また、日本語版で奥村春の声は誰?
戸松遥。
Who is the voice actor for Ryuji Sakamoto in the Japanese version of Persona 5 ?
Mamoru Miyano.
Also in the Japanese version, who is the voice of Haru Okumura ?
Haruka Tomatsu.
久川雪花、朝凪葵、高松エリカ。 三人の友人は映画学校の2年生だ。
Yukika Hisakawa, Aoi Asanagi et Erika Takamatsu. The three friends are in their second year of film school.
エイプリルはよくコーヒーに砂糖を加える。
April often adds sugar to her coffee.
エミリオと妹のフェリシアは屋根裏の窓から夕日を眺める。
Emilio and his little sister Felicia gaze out of the attic window at the setting sun.
そこの女は八森夏樹だ。 熊本県天草市の書店に働く。 昼休みは午後12時45分から午後1時30分まで。
That woman over there is Natsuki Hachimori. She works at a bookstore in Amakusa City, Kumamoto Prefecture. Lunch break is from 12:45 to 1:30.
傘木日菜子と西宮美咲は3月15日からチェルシーホテルで働く。二人とも松戸市出身。
Kasaki Hinako and Nishimiya Misaki have been working at the Chelsea Hotel since March 15. Both are from Matsudo City.
エラスムスの学生、アレクサンドラ・パーキンスは現在オランダを旅行中だ。イギリスのサルフォード市出身だ。
Alexandra Perkins, an Erasmus student, is currently travelling in the Netherlands. She is originally from the city of Salford in England.
この猫カフェはモカラウンジだ。 このビルの15階にある。 営業時間は午前10時から午後8時まで。 和貴は明日の夜、ガールフレンドの芝宮菊乃とそこに行く。
This cat café is the Mocha Lounge. It is located on the fifteenth floor of this building. The opening hours are from 10 in the morning to 8 in the evening. Kazuki will go there tomorrow night with his girlfriend Shibamiya Kikuno.
ロダン美術館 .
ロダンビジュツカン . the Rodin museum
ワカモレ . the guacamole (from spanish)
映画学校 .
エイガガッコウ . the film school, the cinema school
Exercice 1