Theme - Translate the following sentences into Japanese :
How many mangas do Andrew and Benedict read per day ?
アンドリューとベネディクトは一日に何冊の漫画を読むか。
Aoshima Shinto Shrine is located in the city of Miyazaki in Miyazaki Prefecture.
青島神社は宮崎県宮崎市にある。
What is the dialing code for India ? (polite)
インドの国番号は何ですか?
Here, the entrance ticket to the concert is 1500 yen.
ここでコンサートの入場券は1500円だ。
Alanko’s two mother tongues are English and Finnish.
アランコの母国語は英語とフィンランド語の二つだ。
My big sister Luciana drinks vanilla tea every day around 6 p.m.
姉のルシアナは毎日午後6時頃にバニラ茶を飲む。
Khary and Aaron are in China. But they both eat an English breakfast in a restaurant in Beijing.
カリーとアーロンは中国にいる。 しかし、二人とも【ペキン料理店・ペキンのレストラン】でイングリッシュ・ブレックファーストを食べる。
The distance between Dijon and Lyon by car is approximately 200 kilometres.
ディジョンとリヨン間の距離は車で約200kmだ。 / ディジョンからリヨンまでの距離は車で約200kmだ。
Randy and his three friends enter the town hall.
ランディと三人の【友達・友人】は市役所に入る。
What are the colors of the Canary Islands flag ? (make the sentence as short as possible)
カナリア諸島の国旗の色は?
What is the price of a parasol in that store over there ? (polite)
About 2555 or 3555 yen.
あそこのお店の日傘の値段はいくらですか。
2555円か3555円くらい。
Version - Translate the following sentences into English :
圭一君、あそこの同級生の名前はなんだ?
Keiichi, what is the name of your classmate there ?
「紅の豚」はスタジオジブリの6作目か7作目か。
"Porco Rosso" is the sixth or seventh film from Studio Ghibli ?
午後のこの始まりに、私と二人の娘千苺華と千弓はそれぞれチョコレートケーキの欠片を食べる。
At the beginning of the afternoon, me and my two daughters Chiika and Chiyumi are each eating a piece of chocolate cake.
久石譲はスタジオジブリ作品のほぼ全ての作曲家だ。
Joe Hisaishi is the composer of almost all Studio Ghibli films.
『東京家族』は日本の映画です。 監督は山田洋次。 この映画は『東京物語』のリメイクだ。
"Tokyo Kazoku" is a Japanese movie. Its director is Yōji Yamada. This film is a remake of "Tokyo Story".
赤酒は何県のどの市にある?
In which city of which prefecture is red sake found ?
トルコのどの都市にアルテミス神殿がありますか? エフェソス、イスタンブール、またはアンカラで?
In which city in Turkey is the Temple of Artemis located? In Ephesus, Istanbul or Ankara ?
ジャン=バティストとステファンはどちらもフランス人だ。 ほぼ毎朝サントノレを食べる。 偶にバニラフランも食べる。
Jean-Baptiste and Stéphane are both French. They each eat a Saint-Honoré almost every morning. Occasionally they also eat vanilla flans.
私と友達、私達は5人だ。 入場券5枚で7,500円だ。
Me and my friends, there are five of us. Five entrance tickets, that’s 7,500 yen.
KFC、マクドナルド、バーガーキングのほかに、バッファローグリルもファーストフードのブランドだ。
In addition to KFC, McDonald’s and Burger King, Buffalo Grill is also a fast food brand.
アシュレイ・ボールはアメリカ版のネットフリックスシリーズ『ソニックプライム』のテイルスの声優です。 また、アメリカ版ではブライアン・ドラモンドがドクター・エッグマンの声優です。
Ashleigh Ball is the voice of Tails in the US version of the Netflix series "Sonic Prime". Also in the American version, Brian Drummond is the voice of Doctor Eggman.
入場券 . ニュウジョウケン . the entrance ticket
リメイク . the remake
Exercice 1