CORRECTION - BRYAN MANGIN

Correction Ex22

Exercice 1

Theme - Translate the following sentences into Japanese :

Me, I’m Manuelo. I make my own Brazilian coffee myself. From coffee beans from a plantation in São Paulo.
Yes, yes. Tell me, Ricardo, what do you drink every morning ?
A cappuccino with chocolate cookies.
俺はマヌエロだ。 ブラジルのコーヒーを自分で作る。 サンパウロの農園のコーヒー豆から。
はい、はい。 ねえ、リカルド、あなたは毎朝何を飲むか。
カプチーノとチョコレートクッキー。

The dahlia is the national flower of Mexico.
The sunflower is the national flower of Ukraine.
The poppy is the national flower of Poland.
ダリアはメキシコの国花だ。
向日葵はウクライナの国花だ。
コクリコはポーランドの国花だ。

Two rhinos drink water from the river.
二頭のサイが川の水を飲む。

What Italian dish will you make tomorrow afternoon ? A panzanella ? A risotto ? A carpaccio ?
明日の午後はどんなイタリア料理を作るか ? パンツァネッラ ? リゾット ? カルパッチョ ?

My friend Ivan’s big sister Franciska eats eggs at least two or three times a week. Then homemade bread, she eats it every day.
友人のイヴァンの姉フランシスカは、少なくとも週に2、3回は卵を食べる。 それから自家製パン、(彼女は)毎日それを食べる。

I learn German with Mr. Müller’s lessons every evening from 7 p.m. to 9 p.m. (humble, young boy)
僕は毎晩7時から9時までミュラー先生の授業でドイツ語を習う。

My two little sisters Miharu and Minami eat chocolate mousse and cookies for afternoon tea. I eat red beans.
妹の美春ちゃんと美波ちゃんはスナックタイムにチョコレートムースとクッキーを食べる。 私は小豆を食べる。

Say Yūto, do we still have hair lotion ?
ね、優人さん、ヘアローションはまだあるか。

John Harvey Kellogg is the inventor of cornflakes. He is the son of John Preston Kellogg and his second wife, Ann Janette Stanley. (polite)
ジョン・ハーヴェイ・ケロッグはコーンフレークの発明者です。 彼はジョン・プレストン・ケロッグと彼の2番目の妻アン・ジャネット・スタンリーの息子です。

Santiago, Arica, Rancagua, Temuco, Valdivia, Parinacota, Lota, Talcahuano, Angol and Hualpén are ten cities in Chile. (polite)
サンティアゴ、アリカ、ランカグア、テムコ、バルディビア、パリナコータ、ロタ、タルカワノ、アンゴル、ウアルペン、チリの10の都市です。

Dad, where’s the tube of toothpaste ?
In the cupboard next to the sink. The third drawer from the top.
お父さん、歯磨き粉のチューブはどこ?
シンク横の洗面台に。 上から3番目の引出し。

Exercice 2

Version - Translate the following sentences into English :

花澤香菜は2003年から日本の声優です。 アニメ『PSYCHO-PASS サイコパス』の常守朱の声などを務める。
Kana Hanazawa is a Japanese seiyū since 2003. Among other things, she embodies the voice of Akane Tsunemori in the anime "Psycho-Pass".

猫の睡眠時間は1日平均12時間から16時間です。 一方、馬の睡眠時間は1日平均3時間だけです。
The average cat sleeps between twelve and sixteen hours a day. On the other hand, the horse sleeps an average of three hours a day only.

日本人、中国人、韓国人は、ブラジル人、ボリビア人、チリ人よりもチョコレートをよく食べるか。
Do Japanese, Chinese and South Koreans eat more chocolate than Brazilians, Bolivians and Chileans ?

下村陽子はゲーム『ライブ・ア・ライブ』のサウンドトラックの作曲者です。 生年月日は1967年10月19日です。
Yōko Shimomura is the soundtrack composer for the game "Live A Live". His date of birth is October 19, 1967.

このオーガニックストアでは、ロールドオーツが2パック442円です。 いちごジャム2瓶で600円。 北海道産バターは100gで354円。 220gのヌテラ瓶3個で1350円。 合計2746円になる。
In this organic store, two packets of rolled oats cost 442 yen. Two jars of strawberry jam cost 600 yen. 100g of Hokkaido butter costs 354 yen. Three 220g nutella jars cost 1350 yen. That's 2746 yen in total.

ラリッサとパトラスの間は何キロあるか?
ラリッサとパトラスとは?
これらはギリシャの2つの都市だ。 2つの間の距離は331kmだ。
How many kilometers are there between Larissa and Patras ?
What is Larissa and Patras ?
These are two Greek cities. There is a distance of 331 km between the two.

今日、私のお兄ちゃんは小麦粉、水、オリーブ、タイムの葉でパンを作る。 数日後、レーズンとドライフルーツでパンを作る。
Today my big brother is making bread with flour, water, olives and thyme leaves. A few days later, he will make bread with dried raisins and dried fruit.

スペキュロスはベルギー発祥のビスケットです。
Speculoos is a biscuit originating from Belgium.

『ライトハウス』はアメリカ合衆国のホラー映画です。 監督はロバート・エガーズです。 この映画の出演者は、ウィレム・デフォー、ロバート・パティンソン、ヴァレリア・カラマン、ローガン・ホークの4人だけです。 脚本家はロバート・エガーズ本人と弟のマックス・エガーズ。
"The Lighthouse" is an American horror film. Its director is Robert Eggers. There are only four actors in this film: Willem Dafoe, Robert Pattinson, Valeriia Karaman and Logan Hawke. The screenwriters are Robert Eggers himself and his brother Max Eggers.

ブリジットとアリシアはキャロルの弟と一緒に動物園へ行く。 そこでシマウマやキリンやゾウを見る。
Bridget and Alicia go to the zoo together with Carol’s little brother. There, they will see zebras, giraffes, elephants...

毎年平均100万人以上の観光客がスイスを訪れる。
On average more than one million tourists visit Switzerland each year.

単語. Vocabulary

スナックタイム . the snack time
レーズン . the raisin(s)

The word レーズン comes from the French "raisin". The term is used as in the English language and defines raisins only.