Theme - Translate the following sentences into Japanese, choosing the appropriate personal pronouns from the following : 内/家 ・ お前 ・ あっし ・ 儂 ・ 彼 ・ あたくし ・ 俺 ・ わたくし ・ 君 ・ 汝 ・ てめえ ・ 己.
Here begins the adventure. I (manly) will go to the top of the Tower of the Gods.
ここから冒険が始まる。 わたくしは神々の塔の頂上に行く。
Although he (formal) is still twelve years old, he is already a high school student !
彼はまだ12歳なのに、もう高校生だよ。
Dad, mom, goodbye. I (formal, female version) return to the Moon today.
お父さん、お母さん、さようなら。 あたくしは今日月に戻る。
The light of the gods will protect you (archaic) for sure, but only at the top of the Tower of the Gods !
神々の光は必ず汝を守るが、神々の塔の頂上だけだよ。
Where will you (relaxed) go tomorrow ?
明日お前はどこに行くか。
Maria and I (informal, elderly woman) will sell our rice in town.
マリアとあっしは町でご飯を売る。
I (formal, old man, senior) will wait for Link on the path behind Delfin and Oriana’s house.
儂儂はデルフィンとオリアナの家の裏の道でリンクを待つ。
I (manly) watch animes almost fifty times a week, so what ?
俺はアニメを1週間にほぼ50回見る、だから何?
I (archaic, humble "I") am only the historian of the King of Hyrule.
己はハイラル王の歴史家だけだ。
Will you really wake up (affectionate, loving) Princess Zelda yourself ?
王女ゼルダは本当に君が自分で起こすの?
Are you (aggressive, very angry) looking for a fight or what ?
てめえはトラブルを探すんだ?
(The rising intonation at the end of a Japanese sentence is enough to indicate an interrogative form, without the need for か!)
I have always lived in Kansai. (lit. I still live in Kansai.)
内/家はいつも関西に住む。
(内 or 家 as desired.)
Version - Translate the following sentences into English, specifying in parentheses the nuances of the personal pronouns from the following : formal, female version ・ very informal, casual "you" ・ formal, elderly man, senior ・ informal, elderly woman ・ archaic "you" ・ archaic "I" ・ formal, basic "I" ・ affectionate ・ very formal, literary, ancient, noble ・ male ・ female ・ informal, very country ・ aggressive, very angry.
彼は今日の午後コンビニに行く。 そこでまたリンゴとバナナを買う。
He (formal, masculine) will go to the konbini this afternoon. There, he will buy more apples and bananas.
彼女は粉末ミルクでホットミルクを作る。
She (formal, feminine) prepares hot milk with powdered milk.
今夜、君が女神ディンのコンサートで歌うの?
Will you sing (affectionate, loving) tonight at the Goddess Din concert ?
我は日本人、それでもナット・キング・コールやキャブ・キャロウェイやデューク・エリントンを聞く。
I (very formal, literary, ancient, noble) am Japanese, and yet I listen to Nat King Cole, Cab Calloway, Duke Ellington and others a lot.
あっしはもう98歳だが、今でもバスで一人でスーパーに行く。
I am (informal, elderly woman) already 98 years old, but even now I go to the supermarket alone by bus.
儂は大雨の中でマリンと高夫とガエタンと一緒にタルタル山脈を登る。
I (formal, elderly man, senior) climb Tal Tal Heights to the top with Marine, Takao and Gaëtan in the heavy rain.
私は月の王国の王女です。そして今日友達と一緒に地球に来る。
I (formal, female version) am the princess of the Moon Kingdom. And I’m coming to Earth today with my friends.
1986年2月21日のこの日、私は汝に光の剣を上げる。
On this day of February 21, 1986, I (formal, basic "I") give you (archaic "you") the sword of Light.
おらは毎日森でキノコを集める。 これでまたキノコスープを作る。
I (informal, very rustic) pick mushrooms in the forest every day. With that, I will make mushroom soup again.
余は大吾、この島の主人だ。
I (archaic "I") am Daigo, the ruler of this island.
お前はいつまであのホテルに泊まる?
How long will you stay (very informal, relaxed "you") in this hotel ?
てめえはなんでそんな目で見るんだ?
Why are you (aggressive, very angry) looking at me with those eyes ?
神々の塔 .
かみがみのトウ . the Tower of the Gods
高校生 .
コウコウセイ . the high school student
町 .
まち . the city (used for medium and small towns)
トラブル . the troubles
トラブルを探す .
トラブルをさがす . to look for trouble (new verb)
歴史家 .
レキシカ . the historian
起こす .
おこす . to wake up (new verb)
主人 .
シュジン . the master; the owner (can be shortened to 主)
Exercise 1