Theme - Translate the following sentences into Japanese :
Harper gives only to Lewis a bath towel.
........................................
Even fish certainly fall from the sky !
........................................
Maxence eats scrambled eggs in my father’s camping-car.
........................................
Roxana and Cherry gently unfold the tablecloth on the picnic table.
........................................
Andy folds his umbrella.
........................................
Gabriella’s bath towel is in the bank.
........................................
Matias quickly opens his umbrella.
........................................
Today, Kathy is constantly by Rosalina’s side more than usual. (literally: more than ever)
........................................
Hinata’s music class starts around 10am.
........................................
Aretha and Benjamin slowly sip a black coffee.
........................................
King Kong is as tall as a mountain.
........................................
Gavin and Curtis carefully fold t-shirts and pants.
........................................
There is pear pie on the picnic table.
........................................
Tobio takes an apple and a pear in the fruit basket.
........................................
Version - Translate the following sentences into English :
ホテルから叔母の家まで車で30分ごろを掛かる。
........................................
エリオットとキリアンは、ピクニックシェルターの下で雨から身を守る。
........................................
リンゼイはナオミにしっかり話す。
........................................
30日まではまだ4月だ。
........................................
ブライアンは毎日沢山の漫画を読む。
........................................
アルバートとアマンディンはまたサングラスと椰子の下で寝る。
........................................
ベンジャミンの彼女は間もなく土産屋でプレゼントを買う。
........................................
フレンチ・リヴィエラのパンペロンビーチはサントロペのかなり南東にある。
........................................
琴音は夜子のアパートの向かいのカフェで月に二度クラフティを食べる。
........................................
サイバーカフェは少し右側にある。
........................................
朝食には私がバナナとリンゴと梨だけ食べる。
........................................
シリーズ「タンタンの冒険」には、タンタンのコンパニオンドッグのスノーウィーが確かにフォックス・テリアだ。
........................................
竜司と真は少年と青年のマンガをよく読む。
........................................
トビアスは校庭の下で傘を開く。
........................................
バスタオル . the bathtowel
上げる .
あげる . to give (new verb)
テーブルクロス . the tablecloth
畳む .
たたむ . to fold (clothes, towel, umbrella) (new verb)
広げる .
ひろげる . to extend, to unfold, to widen, to stretch, to spread, to propagate (new verb)
傘を広げる .
かさをひろげる . to open your umbrella (syn : 傘を開く. かさをひらく) (new verb)
傘を開く .
かさをひらく . to open your umbrella (syn : 傘を広げるく. かさをひろげる) (new verb)
買う .
かう . to buy(new verb)
全て .
すべて . all, completely, entirely
掛かる .
かかる . to take (time, money) (new verb)
身を守る .
みをまもる . to defend oneself, to protect oneself
雨から身を守る .
あめからみをまもる . to protect oneself from the rain
彼女 .
カノジョ . the girlfriend (this word is also the personal pronoun "she"; we will come back to this a little later in the program)
土産屋 .
みやげや . the souvenir shop, the souvenir store
コート・ダジュール . the French Riviera (from French "Côte d’Azur")
パンペロンビーチ . the Pampelonne beach
サントロペ . Saint Tropez
右側 .
みぎがわ . the right side
校庭 .
コウテイ . the campus, the schoolyard
Exercice 1