Tema - Tradueix les següents oracions al japonès :
L’Alice dibuixa roses, gira-sols i altres flors amb llapis de colors.
アリスは薔薇や向日葵などの花を色鉛筆で描く。
Set tasses de cafè negre en aquesta cafeteria costen menys de 10 euros.
このカフェのブラックコーヒーは7杯で10ユーロ未満だ。
Com que la Sabrina i la Daniella són fans d’Inio Asano, tenen tots els mangas d’aquest autor.
サブリナとダニエラは浅野いにおのファンなので、この作者の漫画が全部持つ。
Jonathan i Alan mengen patates fregides una o dues vegades al mes.
ジョナサンとアランは月に1~2回フライドポテトを食べる。
Sí, el Lionel i el Benedict aniran al cinema amb Sami Pykes avui també.
はい、ライオネルとベネディクトは今日もサミ・パイクスと映画に行く。
Bram i Lando llegeixen sovint còmics de Christian Durieux.
ブラムとランドはクリスチャン・デュリューの漫画をよく読む。
Alexia i Conshi caminant 7 km cada dia des de casa fins a l’institut.
アレクシアとコンシは家から高校まで毎日7kmを歩く。
Tomm i Claus passen dos mesos de vacances al camp. En algun lloc del nord d’Escòcia.
トムとクラウスは田舎で2か月間休暇を過ごす。 スコットランド北部のどこか。
Els dos dalmates de la Lilya i l’Errol s’amaguen sota la taula.
リリヤとエロルの二頭のダルメシアンはテーブルの下に隠す。
Ni tan sols hi ha manga Osamu Tezuka a la biblioteca de l’escola !
学校の図書館に手塚治虫の漫画さえないよ。
El Lorien encara beu llet sencera cada matí.
ロリアンは何時も毎朝全乳を飲む。
Versió - Tradueix les següents oracions al català :
蒼さんと瀧君は友達の愛美さんと芽衣さんと一緒に動物園に行く。 この間、蒼さんの妹の清子ちゃんは寝室の窓から夕日を眺める。 もうすぐ午後4時だ。
L’Aoi i el Taki són al zoològic amb les seves amigues Aimi i Mei. Mentrestant, la germana petita de l’Aoi, Kiyoko, mira la posta de sol des de la finestra del seu dormitori. Són gairebé les 4 de la tarda.
渡井朱美は時々自分の部屋でミルクティーを飲む。 彼女の父は庭のテーブルでエスプレッソを飲む。 隣にブリタニー・スパニエルが寝る。
L’Akemi Watai de tant en tant beu te amb llet a la seva habitació. El seu pare beu un espresso a la taula del jardí. Un spaniel bretó dorm al costat.
山岸辰也と熊谷蒼井は玉野市の楽器店でチェロとギターを買う。
Tetsuya Yamagishi i Aoi Kumagai compren un violoncel i una guitarra a una botiga de música de la ciutat de Tamano.
ん? キッチンに黒猫が二匹いる。 しかし...魚はどこに?
Hm ? Hi ha dos gats negres a la cuina. Però... on és el peix ?
年間平均2,500万から3,000万人の観光客がベニスを訪れる。
Una mitjana de 25 a 30 milions de turistes cada any visiten Venècia.
やっぱり君は今日も自転車で薬局に行くんだよね。
Com era d’esperar, avui tornaràs a anar amb bicicleta a la farmàcia, oi ?
マリオはスイカを山の頂上まで運ぶ。 浜辺では、ルイージがデイジー姫とボールで遊ぶ。
Mario porta una síndria al cim de la muntanya. A la platja, Luigi juga amb una pilota amb la princesa Daisy.
毎日お昼休みに、グラディス・アクロイドは姉妹達のロザムンドとアリアドネと一緒にフルーツサラダを食べる。
Cada dia a la pausa per dinar, la Gladys Ackroyd menja amanida de fruites amb les seves germanes Rosamund i Ariadne.
僕の二人のイギリス人の友人、ダグラス・ギソンドとジェフリー・ブラウンは、週に4日、ペルピニャンの市営プールで泳ぐ。
Els meus dos amics anglesos Douglas Gisondo i Geoffrey Brown neden a la piscina municipal de Perpinyà quatre dies a la setmana.
私の同級生の岡田アルマとその友達が主にミステリー小説や漫画を読む。
La meva companya de classe Alma Okada i els seus amics llegeixen principalment novel·les de detectius i manga.
ガイアナでは、フェイスの従妹達は毎週火曜日にチェリーとメロンを食べる。
A Guyana, els cosins de Faith mengen cireres i meló cada dimarts.
フライドポテト . les patates fregides (de l’anglès "fried potatoes")
田舎 .
いなか . el camp, la província
この間 .
このあいだ . mentrestant, al mateix temps
お昼休み .
おひるやすみ . la pausa per dinar (sovint amb un お educat)
ミステリー小説 .
ミステリーショウセツ . le roman policier (sinò : 探偵小説 . タンテイショウセツ e 探偵ノベル . タンテイノベル)
Exercici 1